Articles on

Ezekiel 19

Ezek. 19:3 KJV (With Strong’s)

+
3
And she brought up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
one
'echad (Hebrew #259)
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Pronounce: ekh-awd'
Origin: a numeral from 258
of her whelps
guwr (Hebrew #1482)
perhaps from 1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion
KJV usage: whelp, young one.
Pronounce: goor
Origin: or (shortened) gur {goor}
: itd became a young lion
kphiyr (Hebrew #3715)
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)
KJV usage: (young) lion, village. Compare 3723.
Pronounce: kef-eer'
Origin: from 3722
, and it learned
lamad (Hebrew #3925)
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
KJV usage: (un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, - ing).
Pronounce: law-mad'
Origin: a primitive root
to catch
taraph (Hebrew #2963)
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
KJV usage: catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces).
Pronounce: taw-raf'
Origin: a primitive root
the prey
tereph (Hebrew #2964)
something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food
KJV usage: leaf, meat, prey, spoil.
Pronounce: teh'-ref
Origin: from 2963
; it devoured
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
men
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
.
d
2 Kings 23:31‑34• 31Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
32And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
33And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
34And Pharaoh-Nechoh made Eliakim the son of Josiah king instead of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. And he took Jehoahaz; and he came to Egypt, and died there.
(2 Kings 23:31‑34)
;
2 Chron. 36:4‑6• 4And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
5Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah his God.
6Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chains of brass to carry him to Babylon.
(2 Chron. 36:4‑6)
;
Jer. 22:11‑18• 11For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
12for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
13Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
14that saith, I will build me a wide house, and spacious upper chambers; and he cutteth out for himself windows; and it is wainscoted with cedar, and painted with vermilion.
15Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
16He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
17But thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.
18Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!
(Jer. 22:11‑18)

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
3
And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.