Articles on

Galatians 3

Gal. 3:24 KJV (With Strong’s)

+
24
Wherefore
hoste (Greek #5620)
so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
KJV usage: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Pronounce: hoce'-teh
Origin: from 5613 and 5037
the law
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
a was
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
our
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
schoolmaster
paidagogos (Greek #3807)
a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("paedagogue"))
KJV usage: instructor, schoolmaster.
Pronounce: pahee-dag-o-gos'
Origin: from 3816 and a reduplicated form of 71
to bring us unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
we might be justified
dikaioo (Greek #1344)
to render (i.e. show or regard as) just or innocent
KJV usage: free, justify(-ier), be righteous.
Pronounce: dik-ah-yo'-o
Origin: from 1342
by
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
faith
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the law.
Gal. 3:25• 25But, faith having come, we are no longer under a tutor; (Gal. 3:25)
;
Gal. 2:19• 19For *I*, through law, have died to law, that I may live to God. (Gal. 2:19)
;
Gal. 4:2‑3• 2but he is under guardians and stewards until the period fixed by the father.
3So we also, when we were children, were held in bondage under the principles of the world;
(Gal. 4:2‑3)
;
Matt. 5:17‑18• 17Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
18For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
(Matt. 5:17‑18)
;
Acts 13:38‑39• 38Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,
39and from all things from which ye could not be justified in the law of Moses, in him every one that believes is justified.
(Acts 13:38‑39)
;
Rom. 3:20‑22• 20Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin.
21But now without law righteousness of God is manifested, borne witness to by the law and the prophets;
22righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;
(Rom. 3:20‑22)
;
Rom. 7:7‑9,24‑25• 7What shall we say then? is the law sin? Far be the thought. But I had not known sin, unless by law: for I had not had conscience also of lust unless the law had said, Thou shalt not lust;
8but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin was dead.
9But *I* was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but *I* died.
24O wretched man that I am! who shall deliver me out of this body of death?
25I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.
(Rom. 7:7‑9,24‑25)
;
Rom. 10:4• 4For Christ is the end of law for righteousness to every one that believes. (Rom. 10:4)
;
Col. 2:17• 17which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. (Col. 2:17)
;
Heb. 7:18‑19• 18For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,
19(for the law perfected nothing,) and the introduction of a better hope by which we draw nigh to God.
(Heb. 7:18‑19)
;
Heb. 9:8‑16• 8the Holy Spirit shewing this, that the way of the holy of holies has not yet been made manifest while as yet the first tabernacle has its standing;
9the which is an image for the present time, according to which both gifts and sacrifices, unable to perfect as to conscience him that worshipped, are offered,
10consisting only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until the time of setting things right.
11But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand,
12nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the holy of holies, having found an eternal redemption.
13For if the blood of goats and bulls, and a heifer's ashes sprinkling the defiled, sanctifies for the purity of the flesh,
14how much rather shall the blood of the Christ, who by the eternal Spirit offered himself spotless to God, purify your conscience from dead works to worship the living God?
15And for this reason he is mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the called might receive the promise of the eternal inheritance.
16(For where there is a testament, the death of the testator must needs come in.
(Heb. 9:8‑16)
;
Heb. 10:1‑14• 1For the law, having a shadow of the coming good things, not the image itself of the things, can never, by the same sacrifices which they offer continually yearly, perfect those who approach.
2Since, would they not indeed have ceased being offered, on account of the worshippers once purged having no longer any conscience of sins?
3But in these there is a calling to mind of sins yearly.
4For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins.
5Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body.
6Thou tookest no pleasure in burnt-offerings and sacrifices for sin.
7Then I said, Lo, I come (in the roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.
8Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);
9then he said, Lo, I come to do thy will. He takes away the first that he may establish the second;
10by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
11And every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away sins.
12But *he*, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at the right hand of God,
13waiting from henceforth until his enemies be set for the footstool of his feet.
14For by one offering he has perfected in perpetuity the sanctified.
(Heb. 10:1‑14)
justified.
 Before faith came—that is Christianity—the Jews, during the period of law, were kept apart from the nations, in view of being justified on the principle of faith. In this sense the law held them in tutelage to conduct them to Christ. (Galatians 3 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
24
So that the law has been our tutor up tof Christ, that we might be justified on the principle of faith.

JND Translation Notes

+
f
See Eph. 1.14, and Note.

W. Kelly Translation

+
24
So that the law hath been our tutor untoa Christ, that we might be justified by faith.

WK Translation Notes

+
a
It may be "unto," "for," or "up to" which appears safest, though the temporal meaning is often legitimate, whether an epoch, or point as "until," or a period as "for." But it is even more frequently used ethically for aim, state or effect, and result, as the case may require. There is no need of inserting "to bring us" where "up to," or "unto," is better than "until," as expressive of the object in view, and not of a temporal limit only.