Articles on

Genesis 24

Gen. 24:11 KJV (With Strong’s)

+
11
And he made
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
his camels
gamal (Hebrew #1581)
a camel
KJV usage: camel.
Pronounce: gaw-mawl'
Origin: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing)
to kneel down
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
without
chuwts (Hebrew #2351)
(both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
KJV usage: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Pronounce: khoots
Origin: or (shortened) chuts {khoots}
the city
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
by
'el (Hebrew #413)
a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
KJV usage: about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Pronounce: ale
Origin: (but only used in the shortened constructive form sel {el})
a well
'er (Hebrew #875)
a pit; especially a well
KJV usage: pit, well.
Pronounce: be-ayr'
Origin: from 874
of water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
at the time
`eth (Hebrew #6256)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV usage: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
Pronounce: ayth
Origin: from 5703
of the evening
`ereb (Hebrew #6153)
dusk
KJV usage: + day, even(-ing, tide), night.
Pronounce: eh'-reb
Origin: from 6150
, even the time
`eth (Hebrew #6256)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV usage: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
Pronounce: ayth
Origin: from 5703
γthat women go out
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
to draw
sha'ab (Hebrew #7579)
to bale up water
KJV usage: (woman to) draw(-er, water).
Pronounce: sahw-ab'
Origin: a primitive root
waterp.

More on:

+

Cross References

+
kneel.
women go out to draw water.
Heb. women which draw water goforth.
Gen. 24:13‑20• 13Behold, I stand by the fountain of water; and daughters of men of the city come out to draw water.
14And let it come to pass [that] the maiden, to whom I shall say, Let down, I pray thee, thy pitcher, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also, [be] she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby shall I know that thou hast done kindly to my master.
15And it came to pass before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah wife of Nachor brother of Abraham, and her pitcher [she had] upon her shoulder.
16And the maiden was very fair to look on, a virgin, and no man had known her; and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.
17And the servant ran to meet her, and said, Let me sip, I pray thee, a little water of thy pitcher.
18And she said, Drink, my lord; and she hasted, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink.
19And when she had done giving him drink, she said, Also for thy camels I will draw, until they have done drinking.
20And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
(Gen. 24:13‑20)
;
Ex. 2:16• 16And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew [water], and filled the troughs to water their father's flock. (Ex. 2:16)
;
1 Sam. 9:11• 11{i}As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?{/i} (1 Sam. 9:11)
;
John 4:7• 7There cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, Give me to drink (John 4:7)

J. N. Darby Translation

+
11
And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw water.

W. Kelly Translation

+
11
And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at evening time, at the time that women go out to draw [water].