Articles on

Genesis 32

Gn. 32:13 KJV (With Strong’s)

+
13
And he lodged
luwn (Hebrew #3885)
a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
KJV usage: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
Pronounce: loon
Origin: or liyn {leen}
there that same night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
; and took
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
of that which came
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
to his hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
a present
minchah (Hebrew #4503)
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
KJV usage: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
Pronounce: min-khaw'
Origin: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow
i for Esau
`Esav (Hebrew #6215)
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity
KJV usage: Esau.
Pronounce: ay-sawv'
Origin: apparently a form of the passive participle of 6213 in the original sense of handling
his brother
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
which.
to his hand.Or, "under his hand" or power; i.e., what Providence had put in his power or possession.a present.
Gn. 32:20‑21• 20Y diréis también: He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro: quizá le seré acepto.
21Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.
(Gn. 32:20‑21)
;
Gn. 18:2• 2Y alzó sus ojos y miró, y he aquí tres varones que estaban junto á él: y cuando los vió, salió corriendo de la puerta de su tienda á recibirlos, é inclinóse hacia la tierra, (Gn. 18:2)
;
Gn. 33:10• 10Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, pues que así he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios; y hazme placer. (Gn. 33:10)
;
Gn. 42:6• 6Y José era el señor de la tierra, que vendía á todo el pueblo de la tierra: y llegaron los hermanos de José, é inclináronse á él rostro por tierra. (Gn. 42:6)
;
Gn. 43:11,26• 11Entonces Israel su padre les respondió: Pues que así es, hacedlo; tomad de lo mejor de la tierra en vuestros vasos, y llevad á aquel varón un presente, un poco de bálsamo, y un poco de miel, aromas y mirra, nueces y almendras.
26Y vino José á casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de casa, é inclináronse á él hasta tierra.
(Gn. 43:11,26)
;
1 S. 25:27• 27Y ahora esta bendición que tu sierva ha traído á mi señor, dése á los criados que siguen á mi señor. (1 S. 25:27)
;
Pr. 17:8• 8Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: A donde quiera que se vuelve, da prosperidad. (Pr. 17:8)
;
Pr. 18:16• 16El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes. (Pr. 18:16)
;
Pr. 19:6• 6Muchos rogarán al príncipe: Mas cada uno es amigo del hombre que da. (Pr. 19:6)
;
Pr. 21:14• 14El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira. (Pr. 21:14)
 Did he place more confidence in a few cattle than in Jehovah, to whom he had just been committing himself? (Genesis 32 by C.H. Mackintosh)

J. N. Darby Translation

+
13
And he lodged there that night; and took of what cameg to his hand a gift for Esau his brother—

JND Translation Notes

+
g
Or "had come."