Articles on

Genesis 35

Gen. 35:18 KJV (With Strong’s)

+
18
And it came to pass, as herd soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
was in departing
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
, (for she died
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
) that she called
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
his name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
δBen-oni
Ben-'Owniy (Hebrew #1126)
son of my sorrow; Ben-Oni, the original name of Benjamin
KJV usage: Ben-oni.
Pronounce: ben-o-nee'
Origin: from 1121 and 205
: but his father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
called
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
him εBenjamin
Binyamiyn (Hebrew #1144)
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory
KJV usage: Benjamin.
Pronounce: bin-yaw-mene'
Origin: from 1121 and 3225
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
A.M. cir. 2275.
B.C. cir. 1729.
her soul.
Gen. 30:1• 1And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die. (Gen. 30:1)
;
1 Sam. 4:20‑21• 20And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
21And she named the child I-chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
(1 Sam. 4:20‑21)
;
Psa. 16:10• 10For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Psa. 16:10)
;
Ex. 12:7• 7And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. (Ex. 12:7)
;
Lam. 2:12• 12They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom. (Lam. 2:12)
;
Luke 12:20• 20But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided? (Luke 12:20)
;
Luke 23:46• 46And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. (Luke 23:46)
;
Acts 7:59• 59And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. (Acts 7:59)
Ben-oni.
i.e., the son of my sorrow.
Benjamin.
i.e., the son of my right hand.
The Samaritan has {ben yamim,} "the son of days," i.e., of his old age, (ch. 44:20,) which Jerome renders Benjamin, {id est, filius dextrae, Benjamin,} that is, "the son of the right hand."
 We have an interesting example of the difference between the judgment of faith and the judgment of nature. The latter looks at things through the hazy mist with which it is surrounded; the former looks at them in the light of the presence and counsels of God. (Genesis 35 by C.H. Mackintosh)
 Benjamin himself typifies Christ, not at all as head of the church, but as the conquering Son of might when the kingdom is established in the land as indeed the earth, and the enemies perish before Him. (Jacob: 17. Rachel's Death by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
18
And it came to pass as her soul was departing—for she died—that she called his name Benonig; but his father called him Benjaminh.

JND Translation Notes

+
g
Son of my affliction.
h
Son of the right hand.