Articles on

Genesis 40

Gen. 40:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And Joseph
Yowceph (Hebrew #3130)
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites
KJV usage: Joseph. Compare 3084.
Pronounce: yo-safe'
Origin: future of 3254
came in
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
unto them in the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
, and looked
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
upon them, and, behold, they were sad
za`aph (Hebrew #2196)
properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry
KJV usage: fret, sad, worse liking, be wroth.
Pronounce: zaw-af'
Origin: a primitive root
b.

More on:

+

Cross References

+
and, behold.
Gen. 40:8• 8{i}And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me your dreams, I pray you{/i}. (Gen. 40:8)
;
Gen. 41:8• 8{i}And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but there was none to interpret them to Pharaoh{/i}. (Gen. 41:8)
;
Dan. 2:1‑3• 1{i}And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his sleep went from him.{/i}
2{i}And the king commanded to call the scribes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to show the king his dreams; and they came and stood before the king.{/i}
3{i}And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.{/i}
(Dan. 2:1‑3)
;
Dan. 4:5• 5I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed, and the visions of my head, troubled me. (Dan. 4:5)
;
Dan. 5:6• 6Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. (Dan. 5:6)
;
Dan. 7:28• 28{i}So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart{/i}. (Dan. 7:28)
;
Dan. 8:27• 27{i}And I Daniel fainted, and was sick certain days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood it.{/i} (Dan. 8:27)

J. N. Darby Translation

+
6
And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and behold, they were sada.

JND Translation Notes

+
a
Or "sullen."

W. Kelly Translation

+
6
And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and, behold, they [were] sad.