Articles on

Habakkuk 3

Hab. 3:1 KJV (With Strong’s)

+
1
A prayer
tphillah (Hebrew #8605)
intercession, supplication; by implication, a hymn
KJV usage: prayer.
Pronounce: tef-il-law'
Origin: from 6419
of Habakkuk
Chabaqquwq (Hebrew #2265)
embrace; Chabakkuk, the prophet
KJV usage: Habakkuk.
Pronounce: khab-ak-kook'
Origin: by reduplication from 2263
the prophet
nabiy' (Hebrew #5030)
a prophet or (generally) inspired man
KJV usage: prophecy, that prophesy, prophet.
Pronounce: naw-bee'
Origin: from 5012
upon ζShigionoth
shiggayown (Hebrew #7692)
from 7686; properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem
KJV usage: Shiggaion, Shigionoth.
Pronounce: shig-gaw-yone'
Origin: or shiggayonah {shig-gaw-yo-naw'}
.
ζ
or, according to variable songs, or, tunes, called in Hebrew, Shigionoth.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-16:  Habakkuk, in his prayer, trembles at God's majesty.
17-19:  The confidence of his faith.
prayer.
Sal. 86:1‑17• 1Oración de David. Inclina, oh Jehová, tu oído, y óyeme; Porque estoy afligido y menesteroso.
2Guarda mi alma, porque soy pío: Salva tú, oh Dios mío, á tu siervo que en ti confía.
3Ten misericordia de mí, oh Jehová: Porque á ti clamo todo el día.
4Alegra el alma de tu siervo: Porque á ti, oh Señor, levanto mi alma.
5Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
6Escucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento á la voz de mis ruegos.
7En el día de mi angustia te llamaré: Porque tú me respondes.
8Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
9Todas las gentes que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; Y glorificarán tu nombre.
10Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: Tú solo eres Dios.
11Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: Consolida mi corazón para que tema tu nombre.
12Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón; Y glorificaré tu nombre para siempre.
13Porque tu misericordia es grande para conmigo; Y has librado mi alma del hoyo profundo.
14Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, Y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, Y no te pusieron delante de sí.
15Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
16Mírame, y ten misericordia de mí: Da tu fortaleza á tu siervo, Y guarda al hijo de tu sierva.
17Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.
(Sal. 86:1‑17)
;
Sal. 86•  (Sal. 86)
:*title;
Sal. 90:1‑17• 1Oración de Moisés varón de Dios. Señor, tú nos has sido refugio En generación y en generación.
2Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Y desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
3Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres.
4Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.
5Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:
6En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
7Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
8Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros á la luz de tu rostro.
9Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
10Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
11¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?
12Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.
13Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.
14Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.
15Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.
16Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.
17Y sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: Y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, La obra de nuestras manos confirma.
(Sal. 90:1‑17)
;
Sal. 90•  (Sal. 90)
:*title
upon Shigionoth.
or, according to variable songs, or tunes,called in Hebrew, Shigionoth.
Sal. 7:1‑17• 1Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. Jehová Dios mío, en ti he confiado: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
2No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.
3Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;
4Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)
5Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
6Levántate; oh Jehová, con tu furor; Alzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7Y te rodeará concurso de pueblo; Por cuyo amor vuélvete luego á levantar en alto.
8Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
9Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.
10Mi escudo está en Dios, Que salva á los rectos de corazón.
11Dios es el que juzga al justo: Y Dios está airado todos los días contra el impío.
12Si no se convirtiere, él afilará su espada: Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
13Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.
14He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.
15Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.
16Su trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.
17Alabaré yo á Jehová conforme á su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
(Sal. 7:1‑17)
;
Sal. 7•  (Sal. 7)
:*title
 Habakkuk, however, breaks forth in prayer. It is now a question of the righteous, and not of the judgment of the Chaldean. (Habakkuk 3 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
1
A Prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionothb.

JND Translation Notes

+
b
Plural of Shiggaion. see title of Ps. 7.