Articles on

Habakkuk 3

Hab. 3:7 KJV (With Strong’s)

+
7
I saw
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
the tents
'ohel (Hebrew #168)
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
KJV usage: covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
Pronounce: o'-hel
Origin: from 166
of ζCushan
Kuwshan (Hebrew #3572)
Cushan, a region of Arabia
KJV usage: Cushan.
Pronounce: koo-shawn'
Origin: perhaps from 3568
ηin affliction
'aven (Hebrew #205)
strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
KJV usage: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.
Pronounce: aw-ven'
Origin: from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught)
: and the curtains
yriy`ah (Hebrew #3407)
a hanging (as tremulous)
KJV usage: curtain.
Pronounce: yer-ee-aw'
Origin: from 3415
of the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of Midian
Midyan (Hebrew #4080)
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants
KJV usage: Midian, Midianite.
Pronounce: mid-yawn'
Origin: the same as 4079
did tremble
ragaz (Hebrew #7264)
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
KJV usage: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
Pronounce: raw-gaz'
Origin: a primitive root
.
ζ
Ethiopia.
η
or, under affliction, or, vanity.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
saw the.
Cushan.
or, Ethiopia.
in affliction.
or, under affliction, or vanity.
Midian.
Gn. 25:1‑4• 1Y Abraham tomó otra mujer, cuyo nombre fué Cetura;
2La cual le parió á Zimram, y á Joksan, y á Medan, y á Midiam, y á Ishbak, y á Sua.
3Y Joksan engendró á Seba, y á Dedán: é hijos de Dedán fueron Assurim, y Letusim, y Leummim.
4E hijos de Midiam: Epha, y Epher, y Enech, y Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
(Gn. 25:1‑4)
;
Nm. 31:2‑12• 2Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los Madianitas; después serás recogido á tus pueblos.
3Entonces Moisés habló al pueblo, diciendo: Armaos algunos de vosotros para la guerra, é irán contra Madián, y harán la venganza de Jehová en Madián.
4Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis á la guerra.
5Así fueron dados de los millares de Israel, mil por cada tribu, doce mil á punto de guerra.
6Y Moisés los envió á la guerra: mil por cada tribu envió: y Phinees, hijo de Eleazar sacerdote, fué á la guerra con los santos instrumentos, con las trompetas en su mano para tocar.
7Y pelearon contra Madián, como Jehová lo mandó á Moisés, y mataron á todo varón.
8Mataron también, entre los muertos de ellos, á los reyes de Madián: Evi, y Recem, y Zur, y Hur, y Reba, cinco reyes de Madián; á Balaam también, hijo de Beor, mataron á cuchillo.
9Y llevaron cautivas los hijos de Israel las mujeres de los Madianitas, y sus chiquitos y todas sus bestias, y todos sus ganados; y arrebataron toda su hacienda.
10Y abrasaron con fuego todas sus ciudades, aldeas y castillos.
11Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias.
12Y trajeron á Moisés, y á Eleazar el sacerdote, y á la congregación de los hijos de Israel, los cautivos y la presa y los despojos, al campo en los llanos de Moab, que están junto al Jordán de Jericó.
(Nm. 31:2‑12)
;
Sal. 83:5‑10• 5Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
6Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
7Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
8También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
9Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
10Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
(Sal. 83:5‑10)
 {v.7-13} Nevertheless God occupies Himself with that which men may despise. He takes notice of the little; and this just because He is infinitely great. Those who merely aspire after a greatness which they do not possess are afraid of demeaning themselves by noticing that which is small. Not so where there is real greatness. Israel were His object, not the rivers or the sea. He sought and would save His people. (Habakkuk 3 by W. Kelly)
 {v.7-12} All the powers of nature—the rivers, the mountains, the sun and moon, were of no avail to stay the work of the Lord in judgment when He marched through the land in indignation, to thresh the nations in anger. (Habakkuk by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.