Articles on

Haggai 1

Hag. 1:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Thereforeq the heaven
shamayim (Hebrew #8064)
from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV usage: air, X astrologer, heaven(-s).
Pronounce: shaw-mah'-yim
Origin: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}
over you is stayed
kala' (Hebrew #3607)
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit)
KJV usage: finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
from dew
tal (Hebrew #2919)
dew (as covering vegetation)
KJV usage: dew.
Pronounce: tal
Origin: from 2926
, and the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
is stayed
kala' (Hebrew #3607)
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit)
KJV usage: finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
from her fruit
ybuwl (Hebrew #2981)
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth
KJV usage: fruit, increase.
Pronounce: yeb-ool'
Origin: from 2986
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Lv. 26:19• 19Y quebrantaré la soberbia de vuestra fortaleza, y tornaré vuestro cielo como hierro, y vuestra tierra como metal: (Lv. 26:19)
;
Dt. 28:23‑24• 23Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro.
24Dará Jehová por lluvia á tu tierra polvo y ceniza: de los cielos descenderán sobre ti hasta que perezcas.
(Dt. 28:23‑24)
;
1 R. 8:35• 35Cuando el cielo se cerrare, y no lloviere, por haber ellos pecado contra ti, y te rogaren en este lugar, y confesaren tu nombre, y se volvieren del pecado, cuando los hubieres afligido; (1 R. 8:35)
;
1 R. 17:1• 1Entonces Elías Thisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo á Achâb: Vive Jehová Dios de Israel, delante del cual estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra. (1 R. 17:1)
;
Jer. 14:1‑6• 1Palabra de Jehová que fué dada á Jeremías, con motivo de la sequía.
2Enlutóse Judá, y sus puertas se despoblaron: oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalem.
3Y los principales de ellos enviaron sus criados al agua: vinieron á las lagunas, y no hallaron agua: volviéronse con sus vasos vacíos; se avergonzaron, confundiéronse, y cubrieron sus cabezas.
4Porque se resquebrajó la tierra á causa de no llover en el país; confusos los labradores, cubrieron sus cabezas.
5Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.
6Y los asnos monteses se ponían en los altos, aspiraban el viento como los chacales; sus ojos se ofuscaron, porque no había hierba.
(Jer. 14:1‑6)
;
Os. 2:9• 9Por tanto yo tornaré, y tomaré mi trigo á su tiempo, y mi vino á su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que había dado para cubrir su desnudez. (Os. 2:9)
;
Jl. 1:18‑20• 18Cuánto gimieron las bestias! cuán turbados anduvieron los hatos de los bueyes, porque no tuvieron pastos! también fueron asolados los rebaños de las ovejas.
19A ti, oh Jehová, clamaré: porque fuego consumió los pastos del desierto, y llama abrasó todos los árboles del campo.
20Las bestias del campo bramarán también á ti; porque se secaron los arroyos de las aguas, y fuego consumió las praderías del desierto.
(Jl. 1:18‑20)
 {v.10-11} God was no longer maintaining His throne in Israel; but He did not for all that relax His moral government....When the Lord allows persons to go away without rebuke, it is the evident and sure sign that all practical bond is broken,—if any bond ever did exist,—that He now disowns them, at any rate for the time. Hence these very chastenings which fell on the Jews were the proof, though of a sorrowful kind, that His eye was over them, and that He felt their negligence of Him and resented—in divine faithfulness of course, but still in government—the failure of His people in care for His glory. (Haggai 1 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
10
Therefore over youa the heavens withhold their dew, and the earth withholdeth its fruit.

JND Translation Notes

+
a
Or "for your sake."