Articles on

Isaiah 10

Isa. 10:28 KJV (With Strong’s)

+
28
He is come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
to Aiath
`Ay (Hebrew #5857)
or eAyath (Isaiah 10:28) {ah-yawth'}; for 5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine
KJV usage: Ai, Aija, Aijath, Hai.
Pronounce: ah'ee
Origin: or (feminine) uAya( (Neh. 11:31) {ah-yaw'}
, he is passed
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
to Migron
Migrown (Hebrew #4051)
precipice; Migron, a place in Palestine
KJV usage: Migron.
Pronounce: mig-rone'
Origin: from 4048
; at Michmash
Mikmac (Hebrew #4363)
or Mikmash (Neh. 11:31) {mik-mash'}; from 3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine
KJV usage: Mikmas, Mikmash.
Pronounce: mik-maws'
Origin: (Ezra 2:2 or Mikmash {mik-mawsh'}
he hath laid up
paqad (Hebrew #6485)
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
KJV usage: appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
Pronounce: paw-kad'
Origin: a primitive root
his carriages
kliy (Hebrew #3627)
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV usage: armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Pronounce: kel-ee'
Origin: from 3615
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
He is come.This is a prophetical description of the march of Sennacherib's army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror and confusion spreading and increasing through the several places as he advanced; expressed with great brevity, but finely diversified.
Aiath, or Ai, was situated a little east of Bethel about twelve miles north of Jerusalem; Michmash about three miles nearer, where there was a narrow pass between two sharp hills; Geba and Ramah about three miles more to the south; Gibeah a mile and a half more southward; Anathoth within three miles of Jerusalem; to the westward of which, towards Lydda, was Nob, from which place Sennacherib might have a prospect of Zion, and near which, it would appear, his army was destroyed.Aiath.
Aija.Migron.
Michmash.
 {v.28-32} His progress through the towns, as he approached, is very graphically described. (Isaiah 10 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
28
He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.