Articles on

Isaiah 22

Isa. 22:12 KJV (With Strong’s)

+
12
And in that day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
did the Lord
'Adonay (Hebrew #136)
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV usage: (my) Lord.
Pronounce: ad-o-noy'
Origin: am emphatic form of 113
God
Yhovih (Hebrew #3069)
a variation of 3068 (used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136)
KJV usage: God.
Pronounce: yeh-ho-vee'
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
call
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
n to weeping
Bkiy (Hebrew #1065)
a weeping; by analogy, a dripping
KJV usage: overflowing, X sore, (continual) weeping, wept.
Pronounce: bek-ee'
Origin: from 1058
, and to mourning
micepd (Hebrew #4553)
a lamentation
KJV usage: lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
Pronounce: mis-pade'
Origin: from 5594
, and to baldness
qorchah (Hebrew #7144)
(Ezek. 27:31) {kor-khaw'}; from 7139; baldness
KJV usage: bald(-ness), X utterly.
Pronounce: kor-khaw'
Origin: or qorcha
o, and to girding
chagar (Hebrew #2296)
to gird on (as a belt, armor, etc.)
KJV usage: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
Pronounce: khaw-gar'
Origin: a primitive root
with sackcloth
saq (Hebrew #8242)
properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.)
KJV usage: sack(-cloth, -clothes).
Pronounce: sak
Origin: from 8264
:

More on:

+

Cross References

+
call.
2 Chron. 35:25• 25And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentation to this day, and made them an ordinance in Israel; and behold they are written in the Lamentations. (2 Chron. 35:25)
;
Neh. 8:9‑12• 9{i}And Nehemiah, that is, the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that explained to the people, said to all the people{/i}, This day is holy unto Jehovah your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
10{i}And he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength{/i}.
11So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
12And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
(Neh. 8:9‑12)
;
Neh. 9:9• 9{i}And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;{/i} (Neh. 9:9)
;
Eccl. 3:4,11• 4A time to weep, and a time to laugh;{HR}A time to mourn, and a time to dance;
11He hath made everything beautiful in its time:{HR}Also he hath set the world in their heart,{HR}Yet so that man cannot find out the work{HR}That God hath done from the beginning even to the end.
(Eccl. 3:4,11)
;
Joel 1:13• 13{i}Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.{/i} (Joel 1:13)
;
Joel 2:17• 17Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God? (Joel 2:17)
;
James 4:8‑10• 8Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse hands, sinners, and purify hearts, ye double-minded.
9Sorrow, and mourn, and weep; let your laughter be turned unto mourning, and [your] joy unto heaviness.
10Humble yourselves before [the] Lord, and he will exalt you.
(James 4:8‑10)
;
James 5:1• 1Come then, ye rich, weep, howling over your miseries that are coming on. (James 5:1)
to baldness.

J. N. Darby Translation

+
12
And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;

W. Kelly Translation

+
12
And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;