Articles on

Isaiah 22

Isa. 22:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Thou that art full
male' (Hebrew #4392)
full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
KJV usage: X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
Pronounce: maw-lay'
Origin: from 4390
of stirs
tshu'ah (Hebrew #8663)
a crashing or loud clamor
KJV usage: crying, noise, shouting, stir.
Pronounce: tesh-oo-aw'
Origin: from 7722
, a tumultuous
hamah (Hebrew #1993)
to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
KJV usage: clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
Pronounce: haw-maw'
Origin: a primitive root (compare 1949)
city
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
, a joyous
`alliyz (Hebrew #5947)
exultant
KJV usage: joyous, (that) rejoice(-ing)
Pronounce: al-leez'
Origin: from 5937
b city
qiryah (Hebrew #7151)
a city
KJV usage: city.
Pronounce: kir-yaw'
Origin: from 7136 in the sense of flooring, i.e. building
: thy slain
chalal (Hebrew #2491)
pierced (especially to death); figuratively, polluted
KJV usage: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
Pronounce: khaw-lawl'
Origin: from 2490
men are not slain
chalal (Hebrew #2491)
pierced (especially to death); figuratively, polluted
KJV usage: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
Pronounce: khaw-lawl'
Origin: from 2490
with the sword
chereb (Hebrew #2719)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Pronounce: kheh'-reb
Origin: from 2717
, nor dead
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
in battle
milchamah (Hebrew #4421)
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare)
KJV usage: battle, fight(-ing), war((-rior)).
Pronounce: mil-khaw-maw'
Origin: from 3898 (in the sense of fighting)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
that art.
thy slain.
Isa. 37:33,36• 33Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
36And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
(Isa. 37:33,36)
;
Jer. 14:18• 18If I go forth into the field, behold the slain with the sword! and if I enter into the city, behold them that pine away with famine! For both prophet and priest shall go about into a land that they know not. (Jer. 14:18)
;
Jer. 38:2• 2Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live. (Jer. 38:2)
;
Jer. 52:6• 6In the fourth month, on the ninth of the month, the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land. (Jer. 52:6)
;
Lam. 2:20• 20See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord? (Lam. 2:20)
;
Lam. 4:9‑10• 9The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
10The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.
(Lam. 4:9‑10)
 {v.2-4} The prophet sees the city, once full of joy, now full of misery and sorrow. (Isaiah 22 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
2
Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.