Articles on

Isaiah 17

Is. 17:14 KJV (With Strong’s)

+
14
And behold at eveningtide
`ereb (Hebrew #6153)
dusk
KJV usage: + day, even(-ing, tide), night.
Pronounce: eh'-reb
Origin: from 6150
`eth (Hebrew #6256)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV usage: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
Pronounce: ayth
Origin: from 5703
trouble
ballahah (Hebrew #1091)
alarm; hence, destruction
KJV usage: terror, trouble.
Pronounce: bal-law-haw'
Origin: from 1089
; and before the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
he is not. This is the portion
cheleq (Hebrew #2506)
properly, smoothness (of the tongue); also an allotment
KJV usage: flattery, inheritance, part, X partake, portion.
Pronounce: khay'lek
Origin: from 2505
of themv that spoil
shacah (Hebrew #8154)
a primitive root; to plunder
KJV usage: destroyer, rob, spoil(-er).
Pronounce: shaw-saw'
Origin: or shasah (Isa. 10:13) {shaw-saw'}
us, and the lot
gowral (Hebrew #1486)
from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot)
KJV usage: lot.
Pronounce: go-rawl'
Origin: or (shortened) goral {go-ral'}
of them that rob
bazaz (Hebrew #962)
to plunder
KJV usage: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), X utterly.
Pronounce: baw-zaz'
Origin: a primitive root
us.

More on:

+

Cross References

+
at evening-tide.
the portion.
Is. 33:1• 1Ay de ti, el que saqueas, y nunca fuiste saqueado; el que haces deslealtad, bien que nadie contra ti la hizo! Cuando acabares de saquear, serás tú saqueado; y cuando acabares de hacer deslealtad, haráse contra ti. (Is. 33:1)
;
Jue. 5:31• 31Así perezcan todos tus enemigos, oh Jehová: Mas los que le aman, sean como el sol cuando nace en su fuerza. Y la tierra reposó cuarenta años. (Jue. 5:31)
;
Job 20:29• 29Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, Y la heredad que Dios le señala por su palabra. (Job 20:29)
;
Pr. 22:23• 23Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren. (Pr. 22:23)
;
Jer. 2:3• 3Santidad era Israel á Jehová, primicias de sus nuevos frutos. Todos los que le devoran pecarán; mal vendrá sobre ellos, dice Jehová. (Jer. 2:3)
;
Jer. 13:25• 25Esta es tu suerte, la porción de tus medidas de parte mía, dice Jehová; porque te olvidaste de mí, y confiaste en la mentira. (Jer. 13:25)
;
Ez. 39:10• 10Y no traerán leña del campo, ni cortarán de los bosques, sino que quemarán las armas en el fuego: y despojarán á sus despojadores, y robarán á los que los robaron, dice el Señor Jehová. (Ez. 39:10)
;
Hab. 2:16‑17• 16Haste llenado de deshonra más que de honra: bebe tú también, y serás descubierto; el cáliz de la mano derecha de Jehová volverá sobre ti, y vómito de afrenta sobre tu gloria.
17Porque la rapiña del Líbano caerá sobre ti, y la destrucción de las fieras lo quebrantará; á causa de las sangres humanas, y del robo de la tierra, de las ciudades, y de todos los que en ellas moraban.
(Hab. 2:16‑17)
;
Sof. 2:9‑10• 9Por tanto, vivo yo, dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que Moab será como Sodoma, y los hijos de Ammon como Gomorra; campo de ortigas, y mina de sal, y asolamiento perpetuo: el resto de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi gente los heredará.
10Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos.
(Sof. 2:9‑10)

J. N. Darby Translation

+
14
behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.