Articles on

Isaiah 31

Is. 31:9 KJV (With Strong’s)

+
9
And ζhe shall pass over
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
to his ηstrong hold
cela` (Hebrew #5553)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
KJV usage: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
Pronounce: seh'-lah
Origin: from an unused root meaning to be lofty
for fear
magowr (Hebrew #4032)
from 1481 in the sense of fearing; a fright (objective or subjective)
KJV usage: fear, terror. Compare 4036.
Pronounce: maw-gore'
Origin: or (Lam. 2:22) maguwr {maw-goor'}
, and his princes
sar (Hebrew #8269)
a head person (of any rank or class)
KJV usage: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.
Pronounce: sar
Origin: from 8323
shall be afraid
chathath (Hebrew #2865)
properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
KJV usage: abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
Pronounce: khaw-thath'
Origin: a primitive root
of the ensign
nec (Hebrew #5251)
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token
KJV usage: banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
Pronounce: nace
Origin: from 5264
, saith
n'um (Hebrew #5002)
an oracle
KJV usage: (hath) said, saith.
Pronounce: neh-oom'
Origin: from 5001
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, whose fire
'uwr (Hebrew #217)
flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light)
KJV usage: fire, light. See also 224.
Pronounce: ore
Origin: from 215
is in Zion
Tsiyown (Hebrew #6726)
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
KJV usage: Zion.
Pronounce: tsee-yone'
Origin: the same (regularly) as 6725
, and his furnace
tannuwr (Hebrew #8574)
a fire-pot
KJV usage: furnace, oven.
Pronounce: tan-noor'
Origin: from 5216
in Jerusalem
Yruwshalaim (Hebrew #3389)
a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV usage: Jerusalem.
Pronounce: yer-oo-shaw-lah'-im
Origin: rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}
.
ζ
his rock shall pass away for fear.
η
or, strength.

More on:

+

Cross References

+
he shall pass over to his strong hold for fear.
Heb. hisrock shall pass away for fear.
or, his strength.
the ensign.
whose fire.
Is. 4:4• 4Cuando el Señor lavare las inmundicias de las hijas de Sión, y limpiare las sangres de Jerusalem de en medio de ella, con espíritu de juicio y con espíritu de ardimiento. (Is. 4:4)
;
Is. 29:6• 6De Jehová de los ejércitos serás visitada con truenos y con terremotos y con gran ruido, con torbellino y tempestad, y llama de fuego consumidor. (Is. 29:6)
;
Lv. 6:13• 13El fuego ha de arder continuamente en el altar; no se apagará. (Lv. 6:13)
;
Ez. 22:18‑22• 18Hijo del hombre, la casa de Israel se me ha tornado en escoria: todos ellos son metal, y estaño, y hierro, y plomo, en medio del horno; escorias de plata se tornaron.
19Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto todos vosotros os habéis tornado en escorias, por tanto, he aquí que yo os junto en medio de Jerusalem.
20Como quien junta plata y metal y hierro y plomo y estaño en medio del horno, para encender fuego en él para fundir; así os juntaré en mi furor y en mi ira, y haré reposar, y os fundiré.
21Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.
22Como se funde la plata en medio del horno, así seréis fundidos en medio de él; y sabréis que yo Jehová habré derramado mi enojo sobre vosotros.
(Ez. 22:18‑22)
;
Zac. 2:5• 5Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella. (Zac. 2:5)
;
Mal. 4:1• 1Porque he aquí, viene el día ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, ha dicho Jehová de los ejércitos, el cual no les dejará ni raíz ni rama. (Mal. 4:1)

J. N. Darby Translation

+
9
and for fear, he shall pass over to his rockd, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose firee is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

JND Translation Notes

+
d
Or "his rock shall pass away."
e
Lit. "light."