Articles on

Isaiah 42

Is. 42:17 KJV (With Strong’s)

+
17
Theyb shall be turned
cuwg (Hebrew #5472)
properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize)
KJV usage: backslider, drive, go back, turn (away, back).
Pronounce: soog
Origin: a primitive root
back
'achowr (Hebrew #268)
from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West
KJV usage: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
Pronounce: aw-khore'
Origin: or (shortened) achor {aw-khore'}
, they shall be greatly
bosheth (Hebrew #1322)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
KJV usage: ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
Pronounce: bo'-sheth
Origin: from 954
ashamed
buwsh (Hebrew #954)
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
KJV usage: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Pronounce: boosh
Origin: a primitive root
, that trust
batach (Hebrew #982)
properly, to hie for refuge (but not so precipitately as 2620); figuratively, to trust, be confident or sure
KJV usage: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
Pronounce: baw-takh'
Origin: a primitive root
in graven images
pecel (Hebrew #6459)
an idol
KJV usage: carved (graven) image.
Pronounce: peh'-sel
Origin: from 6458
, that say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
to the molten images
maccekah (Hebrew #4541)
properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
KJV usage: covering, molten (image), vail.
Pronounce: mas-say-kaw'
Origin: from 5258
, Ye are our gods
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
.

More on:

+

Cross References

+
be greatly.
Is. 1:29• 29Entonces os avergonzarán los olmos que amasteis, y os afrentarán los bosques que escogisteis. (Is. 1:29)
;
Is. 44:11• 11He aquí que todos sus compañeros serán avergonzados, porque los mismos artífices son de los hombres. Todos ellos se juntarán, estarán, se asombrarán, y serán avergonzados á una. (Is. 44:11)
;
Is. 45:16‑17• 16Confusos y avergonzados serán todos ellos; irán con afrenta todos los fabricadores de imágenes.
17Israel es salvo en Jehová con salud eterna; no os avergonzaréis, ni os afrentaréis, por todos los siglos.
(Is. 45:16‑17)
;
Sal. 97:7• 7Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven. (Sal. 97:7)
;
Jer. 2:26‑27• 26Como se avergüenza el ladrón cuando es tomado, así se avergonzarán la casa de Israel, ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes, y sus profetas;
27Que dicen al leño: Mi padre eres tú; y á la piedra: Tú me has engendrado: pues me volvieron la cerviz, y no el rostro; y en el tiempo de su trabajo dicen: Levántate, y líbranos.
(Jer. 2:26‑27)
;
Hab. 2:18‑20• 18¿De qué sirve la escultura que esculpió el que la hizo? ¿la estatua de fundición, que enseña mentira, para que haciendo imágenes mudas confíe el hacedor en su obra?
19Ay del que dice al palo; Despiértate; y á la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí él está cubierto de oro y plata, y no hay dentro de él espíritu.
20Mas Jehová está en su santo templo: calle delante de él toda la tierra.
(Hab. 2:18‑20)
say to.

J. N. Darby Translation

+
17
They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.