Articles on

Jeremiah 17

Jer. 17:15 KJV (With Strong’s)

+
15
Behold, they say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto me, Wherez is the word
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
? let it come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
now.

Cross References

+
Jer. 20:7‑8• 7{i}Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.{/i}
8{i}For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.{/i}
(Jer. 20:7‑8)
;
Isa. 5:19• 19Let him make speed, let him hasten his work, that we may see [it]; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]! (Isa. 5:19)
;
Ezek. 12:22,27‑28• 22Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
27Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
28Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, There shall none of my words be prolonged anymore, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord Jehovah.
(Ezek. 12:22,27‑28)
;
Amos 5:18• 18Woe unto you that desire the day of Jehovah! to what end is it for you? the day of Jehovah is darkness, and not light. (Amos 5:18)
;
2 Peter 3:3‑4• 3knowing this first, that in the last of the days mockers shall come with mockery walking according to their own lusts,
4and saying, Where is the promise of his coming? for from the [day] that the fathers fell asleep, all things continue thus from beginning of creation.
(2 Peter 3:3‑4)

J. N. Darby Translation

+
15
Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!

W. Kelly Translation

+
15
Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)