Articles on

Jeremiah 18

Jer. 18:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Therefore deliver up
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
their children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
to the famine
ra`ab (Hebrew #7458)
hunger (more or less extensive)
KJV usage: dearth, famine, + famished, hunger.
Pronounce: raw-awb'
Origin: from 7456
, and pour γout
nagar (Hebrew #5064)
to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over
KJV usage: fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.
Pronounce: naw-gar'
Origin: a primitive root
their blood by the force
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
of the sword
chereb (Hebrew #2719)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Pronounce: kheh'-reb
Origin: from 2717
; and let their wives
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
be bereaved
shakkuwl (Hebrew #7909)
from 7921; bereaved
KJV usage: barren, bereaved (robbed) of children (whelps).
Pronounce: shak-kool'
Origin: or shakkul {shak-kool'}
of their children, and be widows
'almanah (Hebrew #490)
a widow; also a desolate place
KJV usage: desolate house (palace), widow.
Pronounce: al-maw-naw'
Origin: fem of 488
; and let their men
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
be put
harag (Hebrew #2026)
to smite with deadly intent
KJV usage: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.
Pronounce: haw-rag'
Origin: a primitive root
to death
maveth (Hebrew #4194)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
KJV usage: (be) dead((-ly)), death, die(-d).
Pronounce: maw'-veth
Origin: from 4191
; let their young men
bachuwr (Hebrew #970)
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective)
KJV usage: (choice) young (man), chosen, X hole.
Pronounce: baw-khoor'
Origin: or bachur {baw-khoor'}
be slain
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
by the sword
chereb (Hebrew #2719)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Pronounce: kheh'-reb
Origin: from 2717
in battle
milchamah (Hebrew #4421)
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare)
KJV usage: battle, fight(-ing), war((-rior)).
Pronounce: mil-khaw-maw'
Origin: from 3898 (in the sense of fighting)
.
γ
them out.

More on:

+

Cross References

+
deliver.
Jer. 11:20‑23• 20{i}But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.{/i}
21{i}Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Jehovah, that thou die not by our hand,{/i}
22{i}—therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;{/i}
23{i}and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation{/i}.
(Jer. 11:20‑23)
;
Jer. 12:3• 3But thou, O Jehovah, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. (Jer. 12:3)
;
Jer. 20:1‑6,11‑12• 1{i}And Pashur the son of Immer, the priest—and he was chief officer in the house of Jehovah—heard Jeremiah prophesy these things.{/i}
2{i}And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.{/i}
3{i}And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.{/i}
4{i}For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.{/i}
5{i}And, I will give all the wealth of this city, and all its gains, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.{/i}
6And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.
11But Jehovah is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
12But, Jehovah of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
(Jer. 20:1‑6,11‑12)
;
Psa. 109:9‑20• 9Let his sons be orphans and his wife a widow.
10And let his sons be vagabonds (wandering wanderers),{HR}And beg and seek [bread] out of their desolations.
11Let an exactor ensnare all that he hath,{HR}And strangers plunder his labour.
12Let there be none extending mercy to him,{HR}Nor anyone gracious to his orphans.
13Let his posterity (latter end) be cut off;{HR}In a generation following let their name be blotted out.
14Let the iniquity of his fathers be remembered with (to) Jehovah,{HR}And his mother's sin not be blotted out.
15Let them be before Jehovah continually,{HR}And let him cut off from the earth their memory,
16Because he remembered not to show mercy,{HR}But (and) pursued the poor and needy man,{HR}And one broken in heart, to slay [him].
17And he loved cursing; for (and) it came to him:{HR}And he delighted not in blessing:{HR}So it was far from him.
18And he put on cursing as his garment,{HR}And it came like the water into his midst,{HR}And like the oil into his bones.
19Let it be to him as raiment he weareth,{HR}And for a belt let him continually be girded.
20This [is] the wages of mine adversaries from Jehovah,{HR}And of their speaking evil against my soul.
(Psa. 109:9‑20)
;
2 Tim. 4:14• 14Alexander, the coppersmith, did many evil things against me: the Lord will render to him according to his works; (2 Tim. 4:14)
pour out their blood.
Heb. pour them out.
let their wives.
Jer. 15:2‑3,8• 2And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah, Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
3And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
8Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
(Jer. 15:2‑3,8)
;
Jer. 16:3‑4• 3For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:
4they shall die of grievous deaths; they, shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
(Jer. 16:3‑4)
;
Ex. 22:24• 24{i}and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.{/i} (Ex. 22:24)
;
Deut. 32:25• 25{i}From without shall the sword bereave them,{HR}And in the chambers, terror{HR}—Both the young man and the virgin,{HR}The suckling with the man of gray hairs.{HR}{/i} (Deut. 32:25)
;
Lam. 5:3• 3We are orphans and without a father, our mothers [are] as widows. (Lam. 5:3)
let their young.

J. N. Darby Translation

+
21
Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept offd by death, their young men be smitten by the sword in battle.

JND Translation Notes

+
d
Lit. "slain."

W. Kelly Translation

+
21
Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.