Articles on

Jeremiah 30

Jer. 30:11 KJV (With Strong’s)

+
11
For I am with thee, saith
n'um (Hebrew #5002)
an oracle
KJV usage: (hath) said, saith.
Pronounce: neh-oom'
Origin: from 5001
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, to save
yasha` (Hebrew #3467)
properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
KJV usage: X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Pronounce: yaw-shah'
Origin: a primitive root
thee: though I make
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
a full end
kalah (Hebrew #3617)
a completion; adverb, completely; also destruction
KJV usage: altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
Pronounce: kaw-law'
Origin: from 3615
of all nations
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
whither I have scattered
puwts (Hebrew #6327)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
KJV usage: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
Pronounce: poots
Origin: a primitive root
thee, yetm will I not make
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
a full end
kalah (Hebrew #3617)
a completion; adverb, completely; also destruction
KJV usage: altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
Pronounce: kaw-law'
Origin: from 3615
of thee: but I will correct
yacar (Hebrew #3256)
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
KJV usage: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
Pronounce: yaw-sar'
Origin: a primitive root
thee in measure
mishpat (Hebrew #4941)
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV usage: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
Pronounce: mish-pawt'
Origin: from 8199
, and will not leave thee altogether
naqah (Hebrew #5352)
to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
KJV usage: acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
unpunished
naqah (Hebrew #5352)
to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
KJV usage: acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+
I am.
Jer. 1:8,19• 8Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.
19And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
(Jer. 1:8,19)
;
Jer. 15:20• 20And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and they shall fight against thee but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah; (Jer. 15:20)
;
Jer. 46:28• 28Fear thou not, O Jacob my servant, saith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished. (Jer. 46:28)
;
Isa. 8:10• 10Take counsel together, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand; for God [is] with us [Immanuel]. (Isa. 8:10)
;
Isa. 43:25• 25I, I [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins. (Isa. 43:25)
;
Ezek. 11:16‑17• 16Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah, Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
17Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah, I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
(Ezek. 11:16‑17)
;
Matt. 1:23• 23Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.' (Matt. 1:23)
;
Matt. 28:20• 20teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age. (Matt. 28:20)
;
Acts 18:10• 10because I am with thee and no one shall set on thee to harm thee; because I have much people in this city. (Acts 18:10)
;
2 Tim. 4:17‑18,22• 17But the Lord stood by me and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all the Gentiles might hear; and I was delivered out of a lion's mouth.
18The Lord will deliver me from every evil work, and will preserve for his heavenly kingdom; to whom [be] the glory unto the ages of the ages. Amen.
22The Lord [Jesus Christ be] with thy spirit. Grace be with you.
(2 Tim. 4:17‑18,22)
though.
Jer. 4:27• 27For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end. (Jer. 4:27)
;
Jer. 5:10,18• 10Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.
18Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
(Jer. 5:10,18)
;
Jer. 46:27‑28• 27But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
28Fear thou not, O Jacob my servant, saith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
(Jer. 46:27‑28)
;
Ezek. 11:13• 13And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. And I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? (Ezek. 11:13)
;
Amos 9:8‑9• 8Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth: only that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.
9For behold, I command, and I will shake the house of Israel to and fro among all the nations, like as one shaketh corn in a sieve; yet shall not the least grain fall upon the earth.
(Amos 9:8‑9)
;
Rom. 9:27‑29• 27But Esaias crieth concerning Israel, “Were the number of the sons of Israel as the sand of the sea, the remnant shall be saved,
28for he is completing and cutting short the matter in righteousness, because a matter cut short will [the] Lord make on the earth.”
29And according as Esaias said before, “Unless [the] Lord of Hosts had left us a seed, we had become as Sodom and been made like as Gomorrha.”
(Rom. 9:27‑29)
;
Rom. 11:5‑7• 5So then in the present time also there hath been a remnant according to election of grace;
6and if by grace, no longer by works, since [otherwise] grace becometh no longer grace.
7What then? That which Israel seeketh after, this it did not obtain, but the election obtained [it]; but the rest were hardened,
(Rom. 11:5‑7)
but I.

J. N. Darby Translation

+
11
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full enda of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltlessb.

JND Translation Notes

+
a
See Note, ch. 4.27.
b
Or "leave thee wholly unpunished." see ch. 25.29.

W. Kelly Translation

+
11
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.