Articles on

Jeremiah 21

Jer. 21:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Behold, I am against thee, O ζinhabitant
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
of the valley
`emeq (Hebrew #6010)
a vale (i.e. broad depression)
KJV usage: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also 1025.
Pronounce: ay'-mek
Origin: from 6009
, and rock
tsuwr (Hebrew #6697)
from 6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
KJV usage: edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also 1049.
Pronounce: tsoor
Origin: or tsur {tsoor}
of the plain
miyshowr (Hebrew #4334)
from 3474; a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly)
KJV usage: equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
Pronounce: mee-shore'
Origin: or miyshor {mee-shore'}
, saith
n'um (Hebrew #5002)
an oracle
KJV usage: (hath) said, saith.
Pronounce: neh-oom'
Origin: from 5001
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
; which say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Whos shall come down
nachath (Hebrew #5181)
to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down
KJV usage: be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.
Pronounce: naw-khath'
Origin: a primitive root
against us? or who shall enter
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
into our habitations
m`ownah (Hebrew #4585)
feminine of 4583, and meaning the same
KJV usage: den, habitation, (dwelling) place, refuge.
Pronounce: meh-o-naw'
Origin: or msonah {meh-o-naw'}
?

More on:

+

Cross References

+
I am.
inhabitant.
Heb. inhabitress.
of the valley.
Who.
Jer. 7:4• 4No fiéis en palabras de mentira, diciendo: Templo de Jehová, templo de Jehová, templo de Jehová es éste. (Jer. 7:4)
;
Jer. 49:4‑5,16• 4¿Por qué te glorías de los valles? Tu valle se deshizo, oh hija contumaz, la que confía en sus tesoros, la que dice: ¿Quién vendrá contra mí?
5He aquí yo traigo sobre ti espanto, dice el Señor Jehová de los ejércitos, de todos tus alrededores; y seréis lanzados cada uno en derechura de su rostro, y no habrá quien recoja al errante.
16Tu arrogancia te engañó, y la soberbia de tu corazón, tú que habitas en cavernas de peñas, que tienes la altura del monte: aunque alces como águila tu nido, de allí te haré descender, dice Jehová.
(Jer. 49:4‑5,16)
;
2 S. 5:6‑7• 6Entonces el rey y los suyos fueron á Jerusalem al Jebuseo que habitaba en la tierra; el cual habló á David, diciendo: Tú no entrarás acá, si no echares los ciegos y los cojos; diciendo: No entrará acá David.
7Empero David tomó la fortaleza de Sión, la cual es la ciudad de David.
(2 S. 5:6‑7)
;
Lm. 4:12• 12Nunca los reyes de la tierra, ni todos los que habitan en el mundo, Creyeron que el enemigo y el adversario entrara por las puertas de Jerusalem. (Lm. 4:12)
;
Abd. 3‑4• 3La soberbia de tu corazón te ha engañado, tú que moras en las hendiduras de las peñas, en tu altísima morada; que dices en tu corazón: ¿Quién me derribará á tierra?
4Si te encaramares como águila, y si entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.
(Abd. 3‑4)
;
Mi. 3:11• 11Sus cabezas juzgan por cohecho, y sus sacerdotes enseñan por precio, y sus profetas adivinan por dinero; y apóyanse en Jehová diciendo: ¿no está Jehová entre nosotros? No vendrá mal sobre nosotros. (Mi. 3:11)

J. N. Darby Translation

+
13
Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plainc, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?

JND Translation Notes

+
c
Mishor, generally applied to the table-land of Moab; here, Jerusalem.