Articles on

Jeremiah 3

Jer. 3:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Wilt thou not from this time cry
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
unto me, My father
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
, thou art the guide
'alluwph (Hebrew #441)
from 502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)
KJV usage: captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.
Pronounce: al-loof'
Origin: or (shortened) talluph {al-loof'}
ofy my youth
na`uwr (Hebrew #5271)
and (feminine) nturah {neh- oo-raw'}; properly, passive participle from 5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
KJV usage: childhood, youth.
Pronounce: naw-oor'
Origin: or naur {naw-oor'}
?

More on:

+

Cross References

+
Wilt thou.
My father.
the guide.

J. N. Darby Translation

+
4
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?