Articles on

Jeremiah 46

Jer. 46:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Go up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
into Gilead
Gil`ad (Hebrew #1568)
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites
KJV usage: Gilead, Gileadite.
Pronounce: ghil-awd'
Origin: probably from 1567
, and take
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
b balm
tsriy (Hebrew #6875)
from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam
KJV usage: balm.
Pronounce: tser-ee'
Origin: or tsoriy {tsor-ee'}
, O virgin
bthuwlah (Hebrew #1330)
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
KJV usage: maid, virgin.
Pronounce: beth-oo-law'
Origin: feminine passive participle of an unused root meaning to separate
c, the daughter
bath (Hebrew #1323)
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
Pronounce: bath
Origin: from 1129 (as feminine of 1121)
of Egypt
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
: in vain
shav' (Hebrew #7723)
from the same as 7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
KJV usage: false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
Pronounce: shawv
Origin: or shav {shav}
shalt thou use many
rabah (Hebrew #7235)
to increase (in whatever respect)
KJV usage: (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Pronounce: raw-baw'
Origin: a primitive root
medicines
rphu'ah (Hebrew #7499)
a medicament
KJV usage: heal(-ed), medicine.
Pronounce: ref-oo-aw'
Origin: feminine passive participle of 7495
; for γthou shalt notd be cured
t`alah (Hebrew #8585)
a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound)
KJV usage: conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
Pronounce: teh-aw-law'
Origin: from 5927
.

More on:

+

Cross References

+
Gilead.
O virgin.
in vain.
Jer. 30:12‑15• 12Porque así ha dicho Jehová: Desahuciado es tu quebrantamiento, y dificultosa tu llaga.
13No hay quien juzgue tu causa para salud: no hay para ti eficaces medicamentos.
14Todos tus enamorados te olvidaron; no te buscan; porque de herida de enemigo te herí, con azote de cruel, á causa de la muchedumbre de tu maldad, y de la multitud de tus pecados.
15¿Por qué gritas á causa de tu quebrantamiento? Desahuciado es tu dolor: porque por la grandeza de tu iniquidad, y por tus muchos pecados te he hecho esto.
(Jer. 30:12‑15)
;
Ez. 30:21‑25• 21Hijo del hombre, quebrantado he el brazo de Faraón rey de Egipto; y he aquí que no ha sido vendado poniéndo le medicinas, poniéndole faja para ligarlo, á fin de vigorizarle para que pueda tener espada.
22Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Heme aquí contra Faraón rey de Egipto, y quebraré sus brazos, el fuerte y el fracturado, y haré que la espada se le caiga de la mano.
23Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y aventarélos por las tierras.
24Y fortificaré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.
25Fortificaré pues los brazos del rey de Babilonia, y los brazos de Faraón caerán; y sabrán que yo soy Jehová, cuando yo pusiere mi espada en la mano del rey de Babilonia, y él la extendiere sobre la tierra de Egipto.
(Ez. 30:21‑25)
;
Mi. 1:9• 9Porque su llaga es dolorosa, que llegó hasta Judá; llegó hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalem. (Mi. 1:9)
;
Nah. 3:19• 19No hay cura para tu quebradura; tu herida se encrudeció: todos los que oyeron tu fama, batirán las manos sobre ti, porque ¿sobre quién no pasó continuamente tu malicia? (Nah. 3:19)
;
Mt. 5:26• 26De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante. (Mt. 5:26)
;
Lc. 8:43‑44• 43Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada,
44Llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre.
(Lc. 8:43‑44)
thou shalt not be cured.
Heb. no cure shall be unto thee.

J. N. Darby Translation

+
11
Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.