Articles on

Luke 8

Lc. 8:43 KJV (With Strong’s)

+
43
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
a woman
gune (Greek #1135)
a woman; specially, a wife
KJV usage: wife, woman.
Pronounce: goo-nay'
Origin: probably from the base of 1096
having
on (Greek #5607)
and the neuter ὄν (on) present participle of 1510; being
KJV usage: be, come, have.
Pronounce: oan
Origin: οὖσα (oo'-sah)
an issue
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
rhusis (Greek #4511)
a flux (of blood)
KJV usage: issue.
Pronounce: hroo'-sis
Origin: from 4506 in the sense of its congener 4482
of blood
haima (Greek #129)
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred
KJV usage: blood.
Pronounce: hah'-ee-mah
Origin: of uncertain derivation
twelve
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
dodeka (Greek #1427)
two and ten, i.e. a dozen
KJV usage: twelve.
Pronounce: do'-dek-ah
Origin: from 1417 and 1176
years
etos (Greek #2094)
a year
KJV usage: year.
Pronounce: et'-os
Origin: apparently a primary word
, which
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
had spent
prosanalisko (Greek #4321)
to expend further
KJV usage: spend.
Pronounce: pros-an-al-is'-ko
Origin: from 4314 and 355
x all
holos (Greek #3650)
"whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
KJV usage: all, altogether, every whit, + throughout, whole.
Pronounce: hol'-os
Origin: a primary word
her living
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
bios (Greek #979)
life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood
KJV usage: good, life, living.
Pronounce: bee'-os
Origin: a primary word
upon
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
physicians
iatros (Greek #2395)
a physician
KJV usage: physician.
Pronounce: ee-at-ros'
Origin: from 2390
y, neither
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
could
ischuo (Greek #2480)
to have (or exercise) force (literally or figuratively)
KJV usage: be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
Pronounce: is-khoo'-o
Origin: from 2479
be healed
therapeuo (Greek #2323)
to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease)
KJV usage: cure, heal, worship.
Pronounce: ther-ap-yoo'-o
Origin: from the same as 2324
of
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
any
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
,

More on:

+

Cross References

+
having.
Lv. 15:25‑33• 25Y la mujer, cuando siguiere el flujo de su sangre por muchos días fuera del tiempo de su costumbre, ó cuando tuviere flujo de sangre más de su costumbre; todo el tiempo del flujo de su inmundicia, será inmunda como en los días de su costumbre.
26Toda cama en que durmiere todo el tiempo de su flujo, le será como la cama de su costumbre; y todo mueble sobre que se sentare, será inmundo, como la inmundicia de su costumbre.
27Cualquiera que tocare en esas cosas será inmundo; y lavará sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.
28Y cuando fuere libre de su flujo, se ha de contar siete días, y después será limpia.
29Y el octavo día tomará consigo dos tórtolas, ó dos palominos, y los traerá al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio:
30Y el sacerdote hará el uno ofrenda por el pecado, y el otro holocausto; y la purificará el sacerdote delante de Jehová del flujo de su inmundicia.
31Así apartaréis los hijos de Israel de sus inmundicias, á fin de que no mueran por sus inmundicias, ensuciando mi tabernáculo que está entre ellos.
32Esta es la ley del que tiene flujo, y del que sale derramamiento de semen, viniendo á ser inmundo á causa de ello;
33Y de la que padece su costumbre, y acerca del que tuviere flujo, sea varón ó hembra, y del hombre que durmiere con mujer inmunda.
(Lv. 15:25‑33)
;
Mt. 9:20‑22• 20Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre doce años había, llegándose por detrás, tocó la franja de su vestido:
21Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré salva.
22Mas Jesús volviéndose, y mirándola, dijo: Confía, hija, tu fe te ha salvado. Y la mujer fué salva desde aquella hora.
(Mt. 9:20‑22)
;
Mr. 5:25• 25Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía, (Mr. 5:25)
twelve.
Lc. 8:27• 27Y saliendo él á tierra, le vino al encuentro de la ciudad un hombre que tenía demonios ya de mucho tiempo; y no vestía vestido, ni estaba en casa, sino por los sepulcros. (Lc. 8:27)
;
Lc. 13:11,16• 11Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad dieciocho años, y andaba agobiada, que en ninguna manera se podía enhestar.
16Y á esta hija de Abraham, que he aquí Satanás la había ligado dieciocho años, ¿no convino desatar la de esta ligadura en día de sábado?
(Lc. 13:11,16)
;
Mr. 9:21• 21Y Jesús preguntó á su padre: ¿Cuánto tiempo há que le aconteció esto? Y él dijo: Desde niño: (Mr. 9:21)
;
Jn. 5:5‑6• 5Y estaba allí un hombre que había treinta y ocho años que estaba enfermo.
6Como Jesús vió á éste echado, y entendió que ya había mucho tiempo, dícele: ¿ Quieres ser sano?
(Jn. 5:5‑6)
;
Jn. 9:1,21• 1Y pasando Jesús, vió un hombre ciego desde su nacimiento.
21Mas cómo vea ahora, no sabemos; ó quién le haya abierto los ojos, nosotros no lo sabemos; él tiene edad, preguntadle á él; él hablará de sí.
(Jn. 9:1,21)
;
Hch. 3:2• 2Y un hombre que era cojo desde el vientre de su madre, era traído; al cual ponían cada día á la puerta del templo que se llama la Hermosa, para que pidiese limosna de los que entraban en el templo. (Hch. 3:2)
;
Hch. 4:22• 22Porque el hombre en quien había sido hecho este milagro de sanidad, era de más de cuarenta años. (Hch. 4:22)
;
Hch. 14:8‑10• 8Y un hombre de Listra, impotente de los pies, estaba sentado, cojo desde el vientre de su madre, que jamás había andado.
9Este oyó hablar á Pablo; el cual, como puso los ojos en él, y vió que tenía fe para ser sano,
10Dijo á gran voz: Levántate derecho sobre tus pies. Y saltó, y anduvo.
(Hch. 14:8‑10)
had.
neither.

J. N. Darby Translation

+
43
And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,

W. Kelly Translation

+
43
And a woman who had a flux of blood twelve years, who having spent all her livinga on physicians, could not be cured by anyone,

WK Translation Notes

+
a
"Having spent all her living on physicians" is included by some Edd.; others omit (reminiscence of {vi 24390}{/vi}).

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)