Articles on

Jeremiah 8

Jer. 8:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Whenl I would comfort
mabliygiyth (Hebrew #4010)
desistance (or rather desolation)
KJV usage: comfort self.
Pronounce: mab-leeg-eeth'
Origin: from 1082
myself against sorrow
yagown (Hebrew #3015)
affliction
KJV usage: grief, sorrow.
Pronounce: yaw-gohn'
Origin: from 3013
, my heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
is faint
davvay (Hebrew #1742)
sick; figuratively, troubled
KJV usage: faint.
Pronounce: dav-voy'
Origin: from 1739
πin me.

More on:

+

Cross References

+
my.
Jer. 6:24• 24Su fama oimos, y nuestras manos se descoyuntaron; apoderóse de nosotros angustia, dolor como de mujer que pare. (Jer. 6:24)
;
Jer. 10:19‑22• 19Ay de mí, por mi quebrantamiento! mi llaga es muy dolorosa. Yo empero dije: Ciertamente enfermedad mía es esta, y debo sufrirla.
20Mi tienda es destruída, y todas mis cuerdas están rotas: mis hijos fueron sacados de mí, y perecieron: no hay ya más quien extienda mi tienda, ni quien levante mis cortinas.
21Porque los pastores se infatuaron, y no buscaron á Jehová: por tanto no prosperaron, y todo su ganado se esparció.
22He aquí que voz de fama viene, y alboroto grande de la tierra del aquilón, para tornar en soledad todas las ciudades de Judá, en morada de culebras.
(Jer. 10:19‑22)
;
Job 7:13‑14• 13Cuando digo: Mi cama me consolará, Mi cama atenuará mis quejas;
14Entonces me quebrantarás con sueños, Y me turbarás con visiones.
(Job 7:13‑14)
;
Is. 22:4• 4Por esto dije: Dejadme, lloraré amargamente; no os afanéis por consolarme de la destrucción de la hija de mi pueblo. (Is. 22:4)
;
Lm. 1:16‑17• 16Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas; Porque se alejó de mí consolador que dé reposo á mi alma: Mis hijos son destruídos, porque el enemigo prevaleció.
17Sión extendió sus manos, no tiene quien la consuele; Jehová dió mandamiento contra Jacob, que sus enemigos lo cercasen: Jerusalem fué en abominación entre ellos.
(Lm. 1:16‑17)
;
Dn. 10:16‑17• 16Mas he aquí, como una semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Entonces abrí mi boca, y hablé, y dije á aquel que estaba delante de mí: Señor mío, con la visión se revolvieron mis dolores sobre mí, y no me quedó fuerza.
17¿Cómo pues podrá el siervo de mi señor hablar con este mi señor? porque al instante me faltó la fuerza, y no me ha quedado aliento.
(Dn. 10:16‑17)
;
Hab. 3:16• 16Oí, y tembló mi vientre; A la voz se batieron mis labios; Pudrición se entró en mis huesos, y en mi asiento me estremecí; Si bien estaré quieto en el día de la angustia, Cuando suba al pueblo el que lo invadirá con sus tropas. (Hab. 3:16)
in.
Heb. upon.

J. N. Darby Translation

+
18
My comfort in my sadness! my heart is faint in me!