Articles on

Job 11

Job 11:17 KJV (With Strong’s)

+
17
And thine age
cheled (Hebrew #2465)
life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient)
KJV usage: age, short time, world.
Pronounce: kheh'-led
Origin: from an unused root apparently meaning to glide swiftly
shall λbe clearer
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
than the noonday
tsohar (Hebrew #6672)
a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon
KJV usage: midday, noon(-day, -tide), window.
Pronounce: tso'-har
Origin: from 6671
; thou shalt shinel forth
`uwph (Hebrew #5774)
to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from 5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
KJV usage: brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary.
Pronounce: oof
Origin: a primitive root
, thou shalt be as the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
.

Cross References

+
age.
Job 42:11‑17• 11Y vinieron é él todos sus hermanos, y todas sus hermanas, y todos los que antes le habían conocido, y comieron con él pan en su casa, y condoliéronse de él, y consoláronle de todo aquel mal que sobre él había Jehová traído; y cada uno de ellos le dió una pieza de moneda, y un zarcillo de oro.
12Y bendijo Jehová la postrimería de Job más que su principio; porque tuvo catorce mil ovejas, y seis mil camellos, y mil yuntas de bueyes, y mil asnas.
13Y tuvo siete hijos y tres hijas.
14Y llamó el nombre de la una, Jemimah, y el nombre de la segunda, Cesiah, y el nombre de la tercera, Keren-happuch.
15Y no se hallaron mujeres tan hermosas como las hijas de Job en toda la tierra: y dióles su padre herencia entre sus hermanos.
16Y después de esto vivió Job ciento y cuarenta años, y vió á sus hijos, y á los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación.
17Murió pues Job viejo, y lleno de días.
(Job 42:11‑17)
;
Sal. 37:6• 6Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día. (Sal. 37:6)
;
Sal. 92:14• 14Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes; (Sal. 92:14)
;
Sal. 112:4• 4Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo. (Sal. 112:4)
;
Pr. 4:18• 18Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, Que va en aumento hasta que el día es perfecto. (Pr. 4:18)
;
Is. 58:8‑10• 8Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salud se dejará ver presto; é irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
9Entonces invocarás, y oirte ha Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad;
10Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares el alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el medio día;
(Is. 58:8‑10)
;
Mi. 7:8‑9• 8Tú, enemiga mía, no te huelgues de mí: porque aunque caí, he de levantarme; aunque more en tinieblas, Jehová será mi luz.
9La ira de Jehová soportaré, porque pequé contra él, hasta que juzgue mi causa y haga mi juicio él me sacará á luz; veré su justicia.
(Mi. 7:8‑9)
;
Zac. 14:6‑7• 6Y acontecerá que en ese día no habrá luz clara, ni oscura.
7Y será un día, el cual es conocido de Jehová, que ni será día ni noche; mas acontecerá que al tiempo de la tarde habrá luz.
(Zac. 14:6‑7)
;
Mal. 4:2• 2Mas á vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud: y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada. (Mal. 4:2)
;
Lc. 2:26‑32• 26Y había recibido respuesta del Espíritu Santo, que no vería la muerte antes que viese al Cristo del Señor.
27Y vino por Espíritu al templo. Y cuando metieron al niño Jesús sus padres en el templo, para hacer por él conforme á la costumbre de la ley.
28Entonces él le tomó en sus brazos, y bendijo á Dios, y dijo:
29Ahora despides, Señor, á tu siervo, Conforme á tu palabra, en paz;
30Porque han visto mis ojos tu salvación,
31La cual has aparejado en presencia de todos los pueblos;
32Luz para ser revelada á los Gentiles, Y la gloria de tu pueblo Israel.
(Lc. 2:26‑32)
be clearer than.
Heb. arise above, etc.
thou shalt.

J. N. Darby Translation

+
17
And lifee shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,

JND Translation Notes

+
e
"lifetime," as Ps. 39.5.