Articles on

Job 15

Job 15:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Should he reason
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
with unprofitable
cakan (Hebrew #5532)
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary
KJV usage: acquaint (self), be advantage, X ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont.
Pronounce: saw-kan'
Origin: a primitive root
talk
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
q? or with speeches
millah (Hebrew #4405)
a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic
KJV usage: + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.
Pronounce: mil-law'
Origin: from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}
wherewith he can do no good
ya`al (Hebrew #3276)
properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited)
KJV usage: X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
Pronounce: yaw-al'
Origin: a primitive root
?

Cross References

+
he reason.
Job 13:4‑5• 4Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos.
5Ojalá callarais del todo, Porque os fuera sabiduría.
(Job 13:4‑5)
;
Job 16:2‑3• 2Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores molestos sois todos vosotros.
3¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder?
(Job 16:2‑3)
;
Job 26:1‑3• 1Y respondió Job, y dijo:
2¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
3¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
(Job 26:1‑3)
;
Mal. 3:13‑15• 13Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice Jehová. Y dijisteis: ¿Qué hemos hablado contra ti?
14Habéis dicho: Por demás es servir á Dios; ¿y qué aprovecha que guardemos su ley, y que andemos tristes delante de Jehová de los ejércitos?
15Decimos pues ahora, que bienaventurados los soberbios, y también que los que hacen impiedad son los prosperados: bien que tentaron á Dios, escaparon.
(Mal. 3:13‑15)
;
Mt. 12:36‑37• 36Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio;
37Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
(Mt. 12:36‑37)
;
Col. 4:6• 6Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder á cada uno. (Col. 4:6)
;
1 Ti. 6:4‑5• 4Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,
5Porfías de hombres corruptos de entendimiento y privados de la verdad, que tienen la piedad por granjería: apártate de los tales.
(1 Ti. 6:4‑5)

J. N. Darby Translation

+
3
Reasoning with unprofitable talk, and with speeches which do no good?