Articles on

Job 16

Job 16:7 KJV (With Strong’s)

+
7
But now he hath made me weary
la'ah (Hebrew #3811)
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted
KJV usage: faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
Pronounce: law-aw'
Origin: a primitive root
: thou hast made desolate
shamem (Hebrew #8074)
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
KJV usage: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
Pronounce: shaw-mame'
Origin: a primitive root
all my company
`edah (Hebrew #5712)
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
KJV usage: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.
Pronounce: ay-daw'
Origin: feminine of 5707 in the original sense of fixture
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
he hath.
hast made.
Job 1:15‑19• 15and [the] Sabeans fell upon them, and took them away; and they have smitten the young men with the edge of the sword: and I only am escaped alone to tell thee.
16While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.
17While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, and they have smitten the young men with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
18While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
19and, lo, there came a great wind from beyond the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young people, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
(Job 1:15‑19)
;
Job 29:5‑25• 5While the Almighty [was] still with me,{HR}My young ones around me;
6When I washed my steps in cream,{HR}And the rock alongside me [poured] rivers of oil;
7When I went out to the gate by the city,{HR}In the open place I established my seat;
8Youths saw me and hid themselves{HR}And the aged rose — stood up,
9Princes refrained from words{HR}And laid the hand on their mouth,
10The voice of nobles was arrested,{HR}And their tongue cleaved to their palate.
11For the ear heard and praised me,{HR}And an eye saw and testified to me.
12For I delivered the poor that cried,{HR}And the fatherless that had no helper.
13The blessing of the perishing came on me,{HR}And the heart of the widow I made sing.
14Righteousness I put on, and it put me on,{HR}As a robe and a diadem mine equity.
15I was eyes to the blind,{HR}And feet [was] I to the lame,
16A father to the needy,{HR}And the cause I knew not I searched.
17And I broke the jaw of the wicked,{HR}And flung the prey out of his teeth.
18And I said, With my nest I shall expire,{HR}And as sand shall multiply my days.
19My root is open toward the waters,{HR}And dew lodgeth all night on my branches.
20Mine honour remaineth fresh with me,{HR}And my bow is renewed in my hand.
21They hearken to me, they wait,{HR}And are silent for my counsel.{HR}After my word they repeat not,
22And my discourse droppeth on them,{HR}And they wait for me as rain,
23And their mouth they open wide [as] for the latter rain.
24I laugh on them when they have no confidence,{HR}And the light of my face they cannot cast down.
25I choose their way for them, and sit head,{HR}And dwelt as king in the troop, the comforter of mourners.
(Job 29:5‑25)
 Thou hast made desolate all my company,” or household. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
7
But now he hath made me weary; … thou hast made desolate all my familyd;

JND Translation Notes

+
d
Or "assembly," "company."

W. Kelly Translation

+
7
Surely now he hath exhausted me,{HR}Thou hast desolated all my company, and bound me;