Articles on

Job 18

Job 18:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Heh teareth
taraph (Hebrew #2963)
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
KJV usage: catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces).
Pronounce: taw-raf'
Origin: a primitive root
θhimself
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
in his anger
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
: shall the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
be forsaken
`azab (Hebrew #5800)
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
KJV usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
Pronounce: aw-zab'
Origin: a primitive root
for thee? and shall the rock
tsuwr (Hebrew #6697)
from 6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
KJV usage: edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also 1049.
Pronounce: tsoor
Origin: or tsur {tsoor}
be removed
`athaq (Hebrew #6275)
to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe
KJV usage: copy out, leave off, become (wax) old, remove.
Pronounce: aw-thak'
Origin: a primitive root
out of his place
maqowm (Hebrew #4725)
also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV usage: country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
Pronounce: maw-kome'
Origin: or maqom {maw-kome'}
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
teareth.
himself.
Heb. his soul.
shall the.
the rock.
 The sure doom of the wicked (vers. 4-7). (Job 3-31 by S. Ridout)
 Bildad reminds Job that all his lamentations are unavailing: he is only tearing himself in vain rage—a most unkind description of the laments of the afflicted man. He goes on to tell him that all his cries will not change the fixed order of the earth. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
4
Thou that tearest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?