Articles on

Job 32

Job 32:1 KJV (With Strong’s)

+
1
So these three
shalowsh (Hebrew #7969)
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
KJV usage: + fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.
Pronounce: shaw-loshe'
Origin: or shalosh {shaw-loshe'}
men
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
ceased
shabath (Hebrew #7673)
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
KJV usage: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
Pronounce: shaw-bath'
Origin: a primitive root
ζto answer
`anah (Hebrew #6030)
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV usage: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
Pronounce: aw-naw'
Origin: a primitive root
Job
'Iyowb (Hebrew #347)
hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience
KJV usage: Job.
Pronounce: ee-yobe'
Origin: from 340
, because he was righteous
tsaddiyq (Hebrew #6662)
just
KJV usage: just, lawful, righteous (man).
Pronounce: tsad-deek'
Origin: from 6663
in his own eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
.
ζ
from answering.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-5:  Elihu is angry with Job and his three friends.
6-10:  Because wisdom comes not from age, he excuses the boldness of his youth.
11-15:  He reproves them for not satisfying Job.
16-22:  His zeal to speak.
to answer.
Heb. from answering.
righteous.
Job 6:29• 29Tornad ahora, y no haya iniquidad; Volved aún á considerar mi justicia en esto. (Job 6:29)
;
Job 10:2,7• 2Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.
7Sobre saber tú que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano libre?
(Job 10:2,7)
;
Job 13:15• 15He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos. (Job 13:15)
;
Job 23:7• 7Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez. (Job 23:7)
;
Job 27:4‑6• 4Mis labios no hablarán iniquidad, Ni mi lengua pronunciará engaño.
5Nunca tal acontezca que yo os justifique: Hasta morir no quitaré de mí mi integridad.
6Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
(Job 27:4‑6)
;
Job 29:11‑17• 11Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
12Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.
13La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría.
14Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
15Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
16A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
17Y quebraba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.
(Job 29:11‑17)
;
Job 31:1‑40• 1Hice pacto con mis ojos: ¿Cómo pues había yo de pensar en virgen?
2Porque ¿qué galardón me daría de arriba Dios, Y qué heredad el Omnipotente de las alturas?
3¿No hay quebrantamiento para el impío, Y extrañamiento para los que obran iniquidad?
4¿No ve él mis caminos, Y cuenta todos mis pasos?
5Si anduve con mentira, Y si mi pie se apresuró á engaño,
6Péseme Dios en balanzas de justicia, Y conocerá mi integridad.
7Si mis pasos se apartaron del camino, Y si mi corazón se fué tras mis ojos, Y si algo se apegó á mis manos,
8Siembre yo, y otro coma, Y mis verduras sean arrancadas.
9Si fué mi corazón engañado acerca de mujer, Y si estuve acechando á la puerta de mi prójimo:
10Muela para otro mi mujer, Y sobre ella otros se encorven.
11Porque es maldad é iniquidad, Que han de castigar los jueces.
12Porque es fuego que devoraría hasta el sepulcro, Y desarraigaría toda mi hacienda.
13Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos pleitearan conmigo,
14¿Qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?
15El que en el vientre me hizo á mí, ¿no lo hizo á él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?
16Si estorbé el contento de los pobres, E hice desfallecer los ojos de la viuda;
17Y si comí mi bocado solo, Y no comió de él el huerfano;
18(Porque desde mi mocedad creció conmigo como con padre, Y desde el vientre de mi madre fuí guía de la viuda;)
19Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin cobertura;
20Si no me bendijeron sus lomos, Y del vellón de mis ovejas se calentaron;
21Si alcé contra el huérfano mi mano, Aunque viese que me ayudarían en la puerta;
22Mi espalda se caiga de mi hombro, Y mi brazo sea quebrado de mi canilla.
23Porque temí el castigo de Dios, Contra cuya alteza yo no tendría poder.
24Si puse en oro mi esperanza, Y dije al oro: Mi confianza eres tú;
25Si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, Y de que mi mano hallase mucho;
26Si he mirado al sol cuando resplandecía, Y á la luna cuando iba hermosa,
27Y mi corazón se engañó en secreto, Y mi boca besó mi mano:
28Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano.
29Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal;
30(Que ni aun entregué al pecado mi paladar, Pidiendo maldición para su alma;)
31Cuando mis domésticos decían: Quién nos diese de su carne! nunca nos hartaríamos.
32El extranjero no tenía fuera la noche; Mis puertas abría al caminante.
33Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, Escondiendo en mi seno mi iniquidad;
34Porque quebrantaba á la gran multitud, Y el menosprecio de las familias me atemorizó, Y callé, y no salí de mi puerta:
35Quién me diera quien me oyese! He aquí mi impresión es que el Omnipotente testificaría por mí, Aunque mi adversario me hiciera el proceso.
36Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro, Y me lo ataría en lugar de corona.
37Yo le contaría el número de mis pasos, Y como príncipe me llegaría á él.
38Si mi tierra clama contra mí, Y lloran todos sus surcos;
39Si comí su sustancia sin dinero, O afligí el alma de sus dueños;
40En lugar de trigo me nazcan abrojos, Y espinas en lugar de cebada.
(Job 31:1‑40)
;
Job 33:9• 9Yo soy limpio y sin defecto; Y soy inocente, y no hay maldad en mí. (Job 33:9)
 {Chs. 32-37} The manifestation of God’s character of holiness and of mercy, as exhibited in the testimony of Elihu. (Job 32-37 by S. Ridout)
 The emptiness and failure of the controversy (chaps. 32-33:7).... The whole forms an admirable opening, in which modesty, indignation, earnestness and graciousness are blended together. (Job 32-37 by S. Ridout)
 (1) Explanatory introduction (vers. 1-5). (Job 32-37 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
1
And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.