Articles on

Job 13

Job 13:15 KJV (With Strong’s)

+
15
Though
hen (Hebrew #2005)
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV usage: behold, if, lo, though.
Pronounce: hane
Origin: a primitive particle
f he slay
qatal (Hebrew #6991)
properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death
KJV usage: kill, slay.
Pronounce: kaw-tal'
Origin: a primitive root
me, yet will I trust
yachal (Hebrew #3176)
to wait; by implication, to be patient, hope
KJV usage: (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
Pronounce: yaw-chal'
Origin: a primitive root
in him: but I will πmaintain
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
mine own ways
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
him.

Cross References

+
he slay me.
but I will.
Job 10:7• 7Sobre saber tú que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano libre? (Job 10:7)
;
Job 16:17,21• 17A pesar de no haber iniquidad en mis manos, Y de haber sido mi oración pura.
21Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, Como con su prójimo!
(Job 16:17,21)
;
Job 23:4‑7• 4Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
5Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
6¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
7Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
(Job 23:4‑7)
;
Job 27:5• 5Nunca tal acontezca que yo os justifique: Hasta morir no quitaré de mí mi integridad. (Job 27:5)
;
Job 31:31‑37• 31Cuando mis domésticos decían: Quién nos diese de su carne! nunca nos hartaríamos.
32El extranjero no tenía fuera la noche; Mis puertas abría al caminante.
33Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, Escondiendo en mi seno mi iniquidad;
34Porque quebrantaba á la gran multitud, Y el menosprecio de las familias me atemorizó, Y callé, y no salí de mi puerta:
35Quién me diera quien me oyese! He aquí mi impresión es que el Omnipotente testificaría por mí, Aunque mi adversario me hiciera el proceso.
36Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro, Y me lo ataría en lugar de corona.
37Yo le contaría el número de mis pasos, Y como príncipe me llegaría á él.
(Job 31:31‑37)
;
Job 40:2,4‑5,8• 2¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda á esto.
4He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.
5Una vez hablé, y no responderé: Aun dos veces, mas no tornaré á hablar.
8¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?
(Job 40:2,4‑5,8)
;
1 Jn. 3:20• 20Porque si nuestro corazón nos reprendiere, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas. (1 Jn. 3:20)
maintain.
Heb. prove, or argue.

J. N. Darby Translation

+
15
Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.