Articles on

Joel 1

Joel 1:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Tell
caphar (Hebrew #5608)
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
KJV usage: commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
Pronounce: saw-far'
Origin: a primitive root
ye your children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of it, and let your children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
tell their children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
, and their children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
another
'acher (Hebrew #312)
properly, hinder; generally, next, other, etc.
KJV usage: (an-)other man, following, next, strange.
Pronounce: akh-air'
Origin: from 309
generation
dowr (Hebrew #1755)
from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV usage: age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Pronounce: dore
Origin: or (shortened) dor {dore}
.

More on:

+

Cross References

+
Ex. 10:1‑2• 1{i}And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,{/i}
2{i}and that thou mightest tell in the ears of thy son and thy son's son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.{/i}
(Ex. 10:1‑2)
;
Ex. 13:14• 14{i}And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.{/i} (Ex. 13:14)
;
Deut. 6:7• 7And thou shalt teach them diligently unto thy children, {i}and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.{/i} (Deut. 6:7)
;
Josh. 4:6‑7,21‑22• 6{i}that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?{/i}
7{i}then ye shall say to them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel forever.{/i}
21And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
22Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
(Josh. 4:6‑7,21‑22)
;
Psa. 44:1• 1To the chief musician; for the sons of Korah, Maschil.{HR}O God, with our ears have we heard;{HR}Our fathers have declared unto us the work{HR}[Which] thou didst in their days, in the days of old. (Psa. 44:1)
;
Psa. 71:18• 18Yea also unto old age and grey hairs,{HR}O God, forsake me not,{HR}Until I declare, thine arm to a generation,{HR}Thy might to every one that is to come. (Psa. 71:18)
;
Psa. 78:3‑8• 3Which we have heard and known,{HR}And our fathers have told us.
4We will not hide [them] from their sons,{HR}Telling the generations to come the praises of Jehovah,{HR}And his strength, and his wondrous works which he wrought.
5For he established a testimony in Jacob,{HR}And appointed a law in Israel,{HR}Which he commanded our fathers to make [them] known to their sons,
6That the generation to come might know, sons to be born,{HR}Who should rise up and tell their sons,
7And they might set their hope in God,{HR}And not forget the deeds of God (El),{HR}And keep his commandments;
8And might not be as their fathers,{HR}A stubborn and rebellious generation,{HR}A generation that set (prepared) not their hearts,{HR}And whose spirit was not steadfast with God (El).
(Psa. 78:3‑8)
;
Psa. 145:4• 4Generation to generation laudeth thy works,{HR}And thy mighty deeds they declare. (Psa. 145:4)
;
Isa. 38:19• 19The living, the living, he shall praise thee, as I this day; the father to the children shall make known thy truth. (Isa. 38:19)

J. N. Darby Translation

+
3
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation:

W. Kelly Translation

+
3
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation:

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)