Articles on

Exodus 10

Ex. 10:1 KJV (With Strong’s)

+
1
And the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
, Go
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
in unto Pharaoh
Par`oh (Hebrew #6547)
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV usage: Pharaoh.
Pronounce: par-o'
Origin: of Egyptian derivation
: for I havep hardened
kabad (Hebrew #3513)
a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses)
KJV usage: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
Pronounce: kaw-bad'
Origin: or kabed {kaw-bade'}
his heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
, and the heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
of his servants
`ebed (Hebrew #5650)
a servant
KJV usage: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pronounce: eh'-bed
Origin: from 5647
, that I might show
shiyth (Hebrew #7896)
to place (in a very wide application)
KJV usage: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
Pronounce: sheeth
Origin: a primitive root
these my signs
'owth (Hebrew #226)
a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
KJV usage: mark, miracle, (en-)sign, token.
Pronounce: oth
Origin: probably from 225 (in the sense of appearing)
before
qereb (Hebrew #7130)
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
KJV usage: X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
Pronounce: keh'-reb
Origin: from 7126
him:

More on:

+

Cross References

+
1-6:  God threatens to send locusts.
7-11:  Pharaoh moved by his servants, inclines to let the Israelites go.
12-15:  The plague of the locusts.
16-20:  Pharaoh entreats Moses.
21-23:  The plague of darkness.
24-29:  Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened.
I have hardened.
that I.
Ex. 3:20• 20And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go. (Ex. 3:20)
;
Ex. 7:4• 4{i}And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.{/i} (Ex. 7:4)
;
Ex. 9:16• 16{i}And for this very cause have I raised thee up, to show thee my power; and that my name may be declared in all the earth.{/i} (Ex. 9:16)
;
Ex. 14:17‑18• 17{i}And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.{/i}
18{i}And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.{/i}
(Ex. 14:17‑18)
;
Ex. 15:14‑15• 14{i}The peoples heard it, they were afraid:{HR}A thrill seized the inhabitants of Philistia.{HR}{/i}
15{i}Then the princes of Edom were amazed;{HR}The mighty men of Moab, trembling hath seized them;{HR}All the inhabitants of Canaan melted away.{HR}{/i}
(Ex. 15:14‑15)
;
Josh. 2:9‑10• 9{i}and said to the men{/i}, I know, that Jehovah hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
10For we have heard how Jehovah dried up the water of the Red Sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
(Josh. 2:9‑10)
;
Josh. 4:23‑24• 23For Jehovah your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as Jehovah your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
24that all the people of the earth might know the hand of Jehovah, that it is mighty: that ye might fear Jehovah your God forever.
(Josh. 4:23‑24)
;
1 Sam. 4:8• 8{i}Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with every plague in the wilderness.{/i} (1 Sam. 4:8)
;
Rom. 9:17• 17For the scripture saith to Pharaoh, “For this very thing I raised thee up, so that I might display in thee my power, and that my name might be declared in all the earth.” (Rom. 9:17)

J. N. Darby Translation

+
1
And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in theirf midst,

JND Translation Notes

+
f
Lit. "his."

W. Kelly Translation

+
1
And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)