Articles on

Luke 8

Lc. 8:24 KJV (With Strong’s)

+
24
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
they came to him
proserchomai (Greek #4334)
to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
KJV usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
Pronounce: pros-er'-khom-ahee
Origin: from 4314 and 2064 (including its alternate)
, andw awoke
diegeiro (Greek #1326)
to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively)
KJV usage: arise, awake, raise, stir up.
Pronounce: dee-eg-i'-ro
Origin: from 1223 and 1453
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, saying
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
, Master
epistates (Greek #1988)
an appointee over, i.e. commander (teacher)
KJV usage: master.
Pronounce: ep-is-tat'-ace
Origin: from 1909 and a presumed derivative of 2476
, master
epistates (Greek #1988)
an appointee over, i.e. commander (teacher)
KJV usage: master.
Pronounce: ep-is-tat'-ace
Origin: from 1909 and a presumed derivative of 2476
, we perish
apollumi (Greek #622)
to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
KJV usage: destroy, die, lose, mar, perish.
Pronounce: ap-ol'-loo-mee
Origin: from 575 and the base of 3639
. Then
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
he arose
egeiro (Greek #1453)
to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
KJV usage: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
Pronounce: eg-i'-ro
Origin: probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties)
, and rebuked
epitimao (Greek #2008)
to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid
KJV usage: (straitly) charge, rebuke.
Pronounce: ep-ee-tee-mah'-o
Origin: from 1909 and 5091
the wind
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anemos (Greek #417)
wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth)
KJV usage: wind.
Pronounce: an'-em-os
Origin: from the base of 109
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the raging
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kludon (Greek #2830)
a surge of the sea (literally or figuratively)
KJV usage: raging, wave.
Pronounce: kloo'-dohn
Origin: from κλύζω (to billow or dash over)
of the water
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hudor (Greek #5204)
water (as if rainy) literally or figuratively
KJV usage: water.
Pronounce: hoo'-dore
Origin: ὕδατος (hoo'-dat-os), etc. from the base of 5205
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
they ceased
pauo (Greek #3973)
to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end
KJV usage: cease, leave, refrain.
Pronounce: pow'-o
Origin: a primary verb ("pause")
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
there was
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
a calm
galene (Greek #1055)
tranquillity
KJV usage: calm.
Pronounce: gal-ay'-nay
Origin: of uncertain derivation
.

More on:

+

Cross References

+
Master.
Sal. 69:1‑2• 1Al Músico principal: sobre Sosannim: Salmo de David. Sálvame, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.
2Estoy hundido en cieno profundo, donde no hay pie: He venido á abismos de aguas, y la corriente me ha anegado.
(Sal. 69:1‑2)
;
Sal. 116:3‑4• 3Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
4Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
(Sal. 116:3‑4)
;
Sal. 142:4‑5• 4Miraba á la mano derecha, y observaba; mas no había quien me conociese; No tuve refugio, no había quien volviese por mi vida.
5Clamé á ti, oh Jehová, Dije: Tú eres mi esperanza, Y mi porción en la tierra de los vivientes.
(Sal. 142:4‑5)
;
Lm. 3:54‑56• 54Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.
55Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda.
56Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro
(Lm. 3:54‑56)
;
Jn. 2:2‑6• 2Y fué también llamado Jesús y sus discípulos á las bodas.
3Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.
4Y dícele Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.
5Su madre dice á los que servían: Haced todo lo que os dijere.
6Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme á la purificación de los Judíos, que cabían en cada una dos ó tres cántaros.
(Jn. 2:2‑6)
;
Mt. 14:30• 30Mas viendo el viento fuerte, tuvo miedo; y comenzándose á hundir, dió voces, diciendo: Señor, sálvame. (Mt. 14:30)
;
2 Co. 1:9‑10• 9Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
10El cual nos libró y libra de tanta muerte; en el cual esperamos que aun nos librará;
(2 Co. 1:9‑10)
he arose.
Sal. 65:7• 7El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes. (Sal. 65:7)
;
Sal. 104:6‑9• 6Con el abismo, como con vestido, la cubriste; Sobre los montes estaban las aguas.
7A tu reprensión huyeron; Al sonido de tu trueno se apresuraron;
8Subieron los montes, descendieron los valles, Al lugar que tú les fundaste.
9Pusísteles término, el cual no traspasarán; Ni volverán á cubrir la tierra.
(Sal. 104:6‑9)
;
Sal. 107:25‑29• 25El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.
26Suben á los cielos, descienden á los abismos: Sus almas se derriten con el mal.
27Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.
28Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones.
29Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
(Sal. 107:25‑29)
;
Is. 50:2• 2Porque vine, y nadie pareció; llamé, y nadie respondió. ¿Ha llegado á acortarse mi mano, para no redimir? ¿no hay en mí poder para librar? He aquí que con mi reprensión hago secar la mar; torno los ríos en desierto, hasta pudrirse sus peces, y morirse de sed por falta de agua. (Is. 50:2)
;
Jer. 5:22• 22¿A mí no temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis á mi presencia, que al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará, puse arena por término? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán. (Jer. 5:22)
;
Nah. 1:4• 4El amenaza á la mar, y la hace secar, y agosta todos los ríos: Basán fué destruído, y el Carmelo, y la flor del Líbano fué destruída. (Nah. 1:4)
and rebuked.As the agitation of the sea was merely the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the commotion before the effect would cease.
But who, by simply saying Peace, be still, (Mr 4:39,) could do this but God?
One word of our Lord can change the face of nature, and calm the troubled ocean, as well as restore peace to the disconsolate soul.

J. N. Darby Translation

+
24
and coming to him they woke him up, saying, Mastera, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm.

JND Translation Notes

+
a
See Note. ch. 5.5.

W. Kelly Translation

+
24
and coming to [him] they woke him up, saying, Master, master, we perish! Then he, rising upa, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there was a calm.

WK Translation Notes

+
a
"Rising up": So read various MSS.; but the Edd. adopt "awaking."

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)