Articles on

Philippians 3

Phil. 3:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
count
logizomai (Greek #3049)
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
KJV usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
Pronounce: log-id'-zom-ahee
Origin: middle voice from 3056
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
myself
emautou (Greek #1683)
of myself so likewise the dative case ἐμαυτῷ (em-ow-to'), and accusative case ἐμαυτόν (em-ow-ton')
KJV usage: me, mine own (self), myself.
Pronounce: em-ow-too'
Origin: genitive case compound of 1700 and 846
to have apprehended
katalambano (Greek #2638)
to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively)
KJV usage: apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
Pronounce: kat-al-am-ban'-o
Origin: from 2596 and 2983
: but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
*
men (Greek #3303)
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.)
KJV usage: even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
Pronounce: men
Origin: a primary particle
this one thing
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
I do, forgetting
epilanthanomai (Greek #1950)
to lose out of mind; by implication, to neglect
KJV usage: (be) forget(-ful of).
Pronounce: ep-ee-lan-than'-om-ahee
Origin: middle voice from 1909 and 2990
z those things which are
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
behind
opiso (Greek #3694)
to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)
KJV usage: after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
Pronounce: op-is'-o
Origin: from the same as 3693 with enclitic of direction
, and
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
reaching forth
epekteinomai (Greek #1901)
to stretch (oneself) forward upon
KJV usage: reach forth.
Pronounce: ep-ek-ti'-nom-ahee
Origin: middle voice from 1909 and 1614
unto those things which are
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
before
emprosthen (Greek #1715)
in front of (in place (literally or figuratively) or time)
KJV usage: against, at, before, (in presence, sight) of.
Pronounce: em'-pros-then
Origin: from 1722 and 4314
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I count.
one.
forgetting.
and reaching.
Phil. 2:12• 12So that, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling work out your own salvation; (Phil. 2:12)
;
Rom. 15:23‑29• 23but now, having no longer place in these regions, and having a longing to come to you for many years past,
24whenever I go into Spain [I will come to you, for] I hope while passing through to see you, and by you to be sent forward thither, if first I be in measure filled with you.
25But now I go unto Jerusalem, ministering to the saints;
26for Macedonia and Achaia were pleased to make a certain contribution for the poor of the saints that [are] at Jerusalem.
27For they were pleased, and they are their debtors; for if in their spiritual things the Gentiles had a share, they ought also in things carnal to minister to them.
28Having finished this therefore and sealed to them this fruit, I shall set off by you into Spain.
29And I know that, on coming to you, I shall come in [the] fullness of [the] blessing of Christ.
(Rom. 15:23‑29)
;
1 Cor. 9:24‑27• 24Know ye not that they who run in a race-course run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
25And every one that contendeth is temperate in all things: they indeed that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
26I therefore so run, as not uncertainly (so combat, as not beating air.
27But I discipline my body and lead [it] captive, lest by any means, having preached to others, I myself should be reprobate.
(1 Cor. 9:24‑27)
;
Heb. 12:1‑2• 1Therefore let us also, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight and the readily besetting sin, run with endurance the race that is set before us,
2looking off unto Jesus the leader and completer of faith; who for the joy set before him endured cross, despising shame, and is set down on the right hand of the throne of God.
(Heb. 12:1‑2)
 Paul not only counted them loss but he had forgotten them. We could not boast in something we had forgotten. (Philippians 3 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
13
Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one thing—forgetting the things behind, and stretching out to the things before,

W. Kelly Translation

+
13
Brethren, I do not reckon myself to have laid hold;