Articles on

Proverbs 16

Pr. 16:16 KJV (With Strong’s)

+
16
Hown much better
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
is it to get
qanah (Hebrew #7069)
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
KJV usage: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
Pronounce: kaw-naw'
Origin: a primitive root
wisdom
chokmah (Hebrew #2451)
wisdom (in a good sense)
KJV usage: skilful, wisdom, wisely, wit.
Pronounce: khok-maw'
Origin: from 2449
than gold
charuwts (Hebrew #2742)
passive participle of 2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager
KJV usage: decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
Pronounce: khaw-roots'
Origin: or charuts {khaw-roots'}
! and to get
qanah (Hebrew #7069)
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
KJV usage: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
Pronounce: kaw-naw'
Origin: a primitive root
understanding
biynah (Hebrew #998)
understanding
KJV usage: knowledge , meaning, X perfectly, understanding, wisdom.
Pronounce: bee-naw'
Origin: from 995
rather to be chosen
bachar (Hebrew #977)
properly, to try, i.e. (by implication) select
KJV usage: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
Pronounce: baw-khar'
Origin: a primitive root
than silver
keceph (Hebrew #3701)
silver (from its pale color); by implication, money
KJV usage: money, price, silver(-ling).
Pronounce: keh'-sef
Origin: from 3700
!

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Pr. 3:15‑18• 15Más preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
16Largura de días está en su mano derecha; En su izquierda riquezas y honra.
17Sus caminos son caminos deleitosos, Y todas sus veredas paz.
18Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen.
(Pr. 3:15‑18)
;
Pr. 4:7• 7Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: Y ante toda tu posesión adquiere inteligencia. (Pr. 4:7)
;
Pr. 8:10‑11,19• 10Recibid mi enseñanza, y no plata; Y ciencia antes que el oro escogido.
11Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; Y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
19Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; Y mi rédito mejor que la plata escogida.
(Pr. 8:10‑11,19)
;
Job 28:13‑28• 13No conoce su valor el hombre, Ni se halla en la tierra de los vivientes.
14El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo.
15No se dará por oro, Ni su precio será á peso de plata.
16No puede ser apreciada con oro de Ophir, Ni con onique precioso, ni con zafiro.
17El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.
18De coral ni de perlas no se hará mención: La sabiduría es mejor que piedras preciosas.
19No se igualará con ella esmeralda de Ethiopía; No se podrá apreciar con oro fino.
20¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
21Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta.
22El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos.
23Dios entiende el camino de ella, Y él conoce su lugar.
24Porque él mira hasta los fines de la tierra, Y ve debajo de todo el cielo.
25Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
26Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos:
27Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también.
28Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, Y el apartarse del mal la inteligencia.
(Job 28:13‑28)
;
Sal. 119:127• 127Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro. (Sal. 119:127)
;
Ec. 7:12• 12Porque escudo es la ciencia, y escudo es el dinero: mas la sabiduría excede en que da vida á sus poseedores. (Ec. 7:12)
;
Mt. 16:26• 26Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y perdiere su alma? O ¿qué recompensa dará el hombre por su alma? (Mt. 16:26)
;
Lc. 12:21• 21Así es el que hace para sí tesoro, y no es rico en Dios. (Lc. 12:21)
 The man of wisdom and understanding has his fortune made for both worlds. But it is easy to be deceived by a counterfeit wisdom which descendeth not from above, being earthly, sensual, devilish. (Proverbs Sixteen by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
16
How much better is it to get wisdom than fine gold, and the getting of intelligence to be preferred to silver!