Articles on

Proverbs 9

Pr. 9:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Ifh thou be wise
chakam (Hebrew #2449)
a primitive root, to be wise (in mind, word or act)
KJV usage: X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
Pronounce: khaw-kam'
, thou shalt be wise
chakam (Hebrew #2449)
a primitive root, to be wise (in mind, word or act)
KJV usage: X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
Pronounce: khaw-kam'
for thyself: but if thou scornest
luwts (Hebrew #3887)
properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede
KJV usage: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
Pronounce: loots
Origin: a primitive root
, thou alone shalt bear
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
it.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Pr. 16:26• 26El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe. (Pr. 16:26)
;
Job 22:2‑3,21• 2¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?
3¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
21Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
(Job 22:2‑3,21)
;
Job 35:6‑7• 6Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿O qué recibirá de tu mano?
(Job 35:6‑7)
;
Is. 28:22• 22Ahora pues, no os burléis, porque no se aprieten más vuestras ataduras: porque consumación y acabamiento sobre toda la tierra he oído del Señor Jehová de los ejércitos. (Is. 28:22)
;
Ez. 18:20• 20El alma que pecare, esa morirá: el hijo no llevará por el pecado del padre, ni el padre llevará por el pecado del hijo: la justicia del justo será sobre él, y la impiedad el impío será sobre él. (Ez. 18:20)
;
2 P. 3:3‑4,16• 3Sabiendo primero esto, que en los postrimeros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias,
4Y diciendo: ¿Dónde está la promesa de su advenimiento? porque desde el día en que los padres durmieron, todas las cosas permanecen así como desde el principio de la creación.
16Casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos é inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para perdición de sí mismos.
(2 P. 3:3‑4,16)
 Neither will God be the loser if the scorner persists in his senseless and foolhardy course. He alone shall bear it. Both in this life and the next, his folly shall be made manifest to himself and others. (Proverbs Nine by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
12
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.