Articles on

Psalm 119

Psa. 119:33 KJV (With Strong’s)

+
33
HE. Teach
yarah (Hebrew #3384)
{yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
KJV usage: (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
Pronounce: yaw-raw'
Origin: or (2 Chr. 26:15) yara
me, O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, the way
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
of thy statutes
choq (Hebrew #2706)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
KJV usage: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.
Pronounce: khoke
Origin: from 2710
; and I shall keep
natsar (Hebrew #5341)
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV usage: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
Pronounce: naw-tsar'
Origin: a primitive root
d it unto the end
`eqeb (Hebrew #6118)
a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of
KJV usage: X because, by, end, for, if, reward.
Pronounce: ay'-keb
Origin: from 6117 in the sense of 6119
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
HETeach.
I shall keep.
 {v.33-40} These last verses look for apprehension of the ways of God's precepts; so that the heart is taught in the midst of sorrow. Here it is more keeping and observing it in his path. (Practical Reflections on the Psalms: Psalm 119:25-72 by J.N. Darby)
 A prayer for divine teaching, and an opened understanding, “to go in the path” of the Lord, apart from covetousness and vanity. (Psalm 119:25-32: Division 4 (Daleth) by H. Smith)
 (vv. 33-34) The desire of the soul to be taught by the Lord the way of His statutes― “Teach me, O LORD.” Teaching, however, is not enough; we need the opened heart as well as the opened Scriptures, hence the prayer, “Give me understanding” (cf. Luke 24:27, 45; 2 Tim. 2:7). (Psalm 119:33-40: Division 5 (He) by H. Smith)
 “He”— instruction sought for through the Word (vs. 33-40). (Book 5. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
33
HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end.