Psa. 23:2 KJV (With Strong’s)

He maketh me to lie down
rabats (Hebrew #7257)
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
KJV usage: crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
Pronounce: raw-bats'
Origin: a primitive root
in θgreen
deshe' (Hebrew #1877)
a sprout; by analogy, grass
KJV usage: (tender) grass, green, (tender)herb.
Pronounce: deh'-sheh
Origin: from 1876
na'ah (Hebrew #4999)
a home; figuratively, a pasture
KJV usage: habitation, house, pasture, pleasant place.
Pronounce: naw-aw'
Origin: from 4998
: he leadeth
nahal (Hebrew #5095)
properly, to run with a sparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain
KJV usage: carry, feed, guide, lead (gently, on).
Pronounce: naw-hal'
Origin: a primitive root
me beside the κstill
mnuwchah (Hebrew #4496)
feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode
KJV usage: comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
Pronounce: men-oo-khaw'
Origin: or mnuchah {men-oo-khaw'}
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
pastures of tender grass.
waters of quietness.

Cross References

green pastures.
Heb. pastures of tender grass.
still waters.
Heb. waters of quietness.

J. N. Darby Translation

He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters.