Articles on

Psalm 38

Psa. 38:10 KJV (With Strong’s)

+
10
My heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
panteth
cachar (Hebrew #5503)
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate
KJV usage: go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
Pronounce: saw-khar'
Origin: a primitive root
, my strength
koach (Hebrew #3581)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
KJV usage: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
Pronounce: ko'-akh
Origin: or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}
faileth
`azab (Hebrew #5800)
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
KJV usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
Pronounce: aw-zab'
Origin: a primitive root
me: as for the light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
e of mine eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
, it
hem (Hebrew #1992)
masculine plural from 1981; they (only used when emphatic)
KJV usage: it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
Pronounce: haym
Origin: or (prolonged) hemmah {haym'-maw}
also is gone
'ayin (Hebrew #369)
a non-entity; generally used as a negative particle
KJV usage: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
Pronounce: ah'-yin
Origin: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist
δfrom me.

More on:

+

Cross References

+
heart.
the light.
Psa. 6:7• 7Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. (Psa. 6:7)
;
Psa. 69:3• 3I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. (Psa. 69:3)
;
Psa. 88:9• 9Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. (Psa. 88:9)
;
Psa. 119:123• 123Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. (Psa. 119:123)
;
1 Sam. 14:27‑29• 27But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.
28Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint.
29Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
(1 Sam. 14:27‑29)
;
Lam. 2:11• 11Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. (Lam. 2:11)
;
Lam. 5:16‑17• 16The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
17For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
(Lam. 5:16‑17)
gone from.
Heb. not with.

J. N. Darby Translation

+
10
My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.