Articles on

Psalm 80

Psa. 80:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Thoui makest
suwm (Hebrew #7760)
a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV usage: X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
Pronounce: soom
Origin: or siym {seem}
us a strife
madown (Hebrew #4066)
a contest or quarrel
KJV usage: brawling, contention(-ous), discord, strife. Compare 4079, 4090.
Pronounce: maw-dohn'
Origin: from 1777
unto our neighbors
shaken (Hebrew #7934)
a resident; by extension, a fellow-citizen
KJV usage: inhabitant, neighbour, nigh.
Pronounce: shaw-kane'
Origin: from 7931
: and our enemies
'oyeb (Hebrew #341)
active participle of 340; hating; an adversary
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: o-yabe'
Origin: or (fully) owyeb {o-yabe'}
laugh
la`ag (Hebrew #3932)
to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly
KJV usage: have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
Pronounce: law-ag'
Origin: a primitive root
among themselves.

Cross References

+
Thou.
our enemies.
Psa. 44:13‑14• 13Thou settest us [as] a reproach to our neighbours,{HR}A scorn and a derision to those that are round about us.
14Thou settest us a by-word among the Gentiles,{HR}A shaking of the head among the nations.
(Psa. 44:13‑14)
;
Psa. 79:4• 4We are become a reproach to our neighbours,{HR}A mockery and derision to those round about us. (Psa. 79:4)
;
Judg. 16:25• 25And it came to pass when their hearts were merry that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. (Judg. 16:25)
;
Isa. 36:8,12‑20• 8And now, I pray thee, engage with my master, the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
12And Rab-shakeh said, [Is it] to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? [Is it] not to the men that sit on the wall, to eat their own dung and drink their own urine with you?
13And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language] and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria.
14Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you;
15neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us: this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.
16Hearken not to Hezekiah; for thus saith the king of Assyria, Make peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one of his cistern;
17until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
18Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
19Where [are] the gods of Hamath and of Arpad? Where [are] the gods of Sepharvaim? And have they delivered Samaria out of my hand?
20Who [are they] among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
(Isa. 36:8,12‑20)
;
Isa. 37:23• 23Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high. (Isa. 37:23)
;
Jer. 48:27• 27For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy. O ye that dwell in Moab, (Jer. 48:27)
;
Ezek. 36:4• 4therefore, ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and a derision to the remnant of the nations that are round about, (Ezek. 36:4)
;
Rev. 11:10• 10And those that dwell on the earth rejoice over them and make merry and shall send gifts to one another, because these two prophets tormented those that dwell on the earth. (Rev. 11:10)

J. N. Darby Translation

+
6
Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.

W. Kelly Translation

+
6
Thou hast made us a strife to our neighbours,{HR}And our enemies mock among ourselves.