Articles on

Psalm 89

Psa. 89:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Thous rulest
mashal (Hebrew #4910)
to rule
KJV usage: (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
Pronounce: maw-shal'
Origin: a primitive root
the raging
ge'uwth (Hebrew #1348)
the same as 1346
KJV usage: excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.
Pronounce: gay-ooth'
Origin: from 1342
of the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
: when the waves
gal (Hebrew #1530)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
KJV usage: billow, heap, spring, wave.
Pronounce: gal
Origin: from 1556
thereof arise
sow' (Hebrew #7721)
a rising
KJV usage: arise.
Pronounce: so
Origin: from an unused root (akin to 5375 and 7722) meaning to rise
, thou stillest
shabach (Hebrew #7623)
properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words)
KJV usage: commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
Pronounce: shaw-bakh'
Origin: a primitive root
them.

More on:

+
Sea

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Psa. 29:10• 10The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever. (Psa. 29:10)
;
Psa. 65:7• 7Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. (Psa. 65:7)
;
Psa. 66:5‑6• 5Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
6He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
(Psa. 66:5‑6)
;
Psa. 93:3‑4• 3The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
(Psa. 93:3‑4)
;
Psa. 107:25‑29• 25For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
26They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
28Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
29He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
(Psa. 107:25‑29)
;
Job 38:8‑11• 8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
(Job 38:8‑11)
;
Nah. 1:4• 4He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth. (Nah. 1:4)
;
Matt. 8:24‑27• 24And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
25And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
26And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
27But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
(Matt. 8:24‑27)
;
Matt. 14:32• 32And when they were come into the ship, the wind ceased. (Matt. 14:32)
;
Mark 4:39,41• 39And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
41And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
(Mark 4:39,41)
 (vv. 9-10) The godly recall the exercise of Jehovah’s power, when at the Red Sea He broke the power of Egypt (“Rahab”), and scattered His enemies with His strong arm. (Psalms 89 by H. Smith)
 He then judges their enemies with justice and judgment (vs. 9-14). (Book 3. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
9
*Thou* rulest the pridek of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.

JND Translation Notes

+
k
Or "fury."