Articles on

Psalm 94

Psa. 94:10 KJV (With Strong’s)

+
10
He that chastiseth
yacar (Hebrew #3256)
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
KJV usage: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
Pronounce: yaw-sar'
Origin: a primitive root
the heathen
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
z, shall not he correct
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
? heb that teacheth
lamad (Hebrew #3925)
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
KJV usage: (un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, - ing).
Pronounce: law-mad'
Origin: a primitive root
man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
knowledge
da`ath (Hebrew #1847)
knowledge
KJV usage: cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
Pronounce: dah'-ath
Origin: from 3045
, shall not he know?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
chastiseth.
Psa. 9:5• 5Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. (Psa. 9:5)
;
Psa. 10:16• 16The Lord is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. (Psa. 10:16)
;
Psa. 44:2• 2How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. (Psa. 44:2)
;
Psa. 135:8‑12• 8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10Who smote great nations, and slew mighty kings;
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
(Psa. 135:8‑12)
;
Psa. 149:7• 7To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; (Psa. 149:7)
;
Isa. 10:12• 12Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. (Isa. 10:12)
;
Isa. 37:36• 36Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. (Isa. 37:36)
;
Jer. 10:25• 25Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate. (Jer. 10:25)
;
Ezek. 39:21• 21And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. (Ezek. 39:21)
he correct.
teacheth man.
 {v.10-11} He that instructest the nations, shall He not correct if they are heedless of His instruction? He that teacheth man knowledge, does He not know the vanity of man’s thoughts? (Psalms 94 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
10
He that instructethe the nations, shall not he correct—he that teacheth man knowledge?

JND Translation Notes

+
e
Or "chasteneth."