Articles on

Psalm 94

Psa. 94:5 KJV (With Strong’s)

+
5
They break in pieces
daka' (Hebrew #1792)
to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively)
KJV usage: beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
Pronounce: daw-kaw'
Origin: a primitive root (compare 1794)
thy people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, and afflict
`anah (Hebrew #6031)
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
KJV usage: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI}), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI}), speak (by mistake for 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI}), submit self, weaken, X in any wise.
Pronounce: aw-naw'
Origin: a primitive root (possibly rather ident. with 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI} through the idea of looking down or browbeating)
thine heritage
nachalah (Hebrew #5159)
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
KJV usage: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.
Pronounce: nakh-al-aw'
Origin: from 5157 (in its usual sense)
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
break.
Psa. 7:2• 2Lest like a lion he tear my soul, tearing it in pieces,{HR}And there is none to deliver. (Psa. 7:2)
;
Psa. 14:4• 4Have they not known, all [the] workers of iniquity,{HR}Eating my people [as] they have eaten bread?{HR}Jehovah they have not called upon. (Psa. 14:4)
;
Psa. 44:22• 22But for thy sake we have been killed all the day,{HR}We have been counted as sheep for slaughter. (Psa. 44:22)
;
Psa. 74:8,19‑20• 8They said in their heart,{HR}Let us destroy them together.{HR}They have burnt all God's places of assembly in the land.
19Give not up the soul of thy turtle-dove to the wild beast :{HR}Forget not the herd of thine afflicted forever.
20Have respect unto the covenant;{HR}For the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.
(Psa. 74:8,19‑20)
;
Psa. 79:2‑3,7• 2They have given the dead bodies of thy servants{HR}For meat to the birds of the heavens,{HR}The flesh of thy saints to the beasts of the earth.
3They have shed their blood, as the waters, round about Jerusalem,{HR}And there was none to bury.
7For they have devoured Jacob{HR}And laid waste his habitation.
(Psa. 79:2‑3,7)
;
Psa. 129:2‑3• 2Much have they afflicted me from my youth;{HR}Yet have they not prevailed against me.
3Upon my back ploughers ploughed;{HR}They made long (to) their furrows.
(Psa. 129:2‑3)
;
Isa. 3:15• 15What mean ye [that] ye crush my people and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts. (Isa. 3:15)
;
Isa. 52:5• 5Now therefore, what have I here, saith Jehovah, that my people is taken away for nought? their rulers make them howl, saith Jehovah, and my name continually all the day [is] blasphemed. (Isa. 52:5)
;
Jer. 22:17• 17But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. (Jer. 22:17)
;
Jer. 51:20‑23,34• 20Thou wast my battle axe, weapons of war: with thee I have broken nations in pieces; and with thee I have destroyed kingdoms.
21And with thee I have broken in pieces the horse and his rider; and with thee I have broken in pieces the chariot and its rider;
22and with thee I have broken in pieces the husband and the wife; and with thee I have broken in pieces the aged and the young; and with thee I have broken in pieces the youth and the maid.
23And with thee I have broken in pieces the shepherd and his flock; and with thee I have broken in pieces the plowman and his team; and with thee I have broken in pieces the governors and prefects.
34Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
(Jer. 51:20‑23,34)
;
Mic. 3:2‑3• 2{i}Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;{/i}
3{i}and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.{/i}
(Mic. 3:2‑3)
;
Rev. 17:6• 6And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses of Jesus; and when I saw her, I wondered with great wonder. (Rev. 17:6)
afflict.
 {v.5-6} Secondly, their persecution of God’s people calls for the intervention of God. They crush God’s people and afflict God’s inheritance. (Psalm 94 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
5
They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;

W. Kelly Translation

+
5
They break in pieces thy people, O Jehovah,{HR}And afflict thine heritage.