Articles on

Romans 1

Rom. 1:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Because
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
dioti (Greek #1360)
on the very account that, or inasmuch as
KJV usage: because (that), for, therefore.
Pronounce: dee-ot'-ee
Origin: from 1223 and 3754
that which may be known
gnostos (Greek #1110)
well-known
KJV usage: acquaintance , (which may be) known, notable.
Pronounce: gnoce-tos'
Origin: from 1097
of God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
manifest
phaneros (Greek #5318)
shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally
KJV usage: abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
Pronounce: fan-er-os'
Origin: from 5316
μin
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
; for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
h hath showed
phaneroo (Greek #5319)
to render apparent (literally or figuratively)
KJV usage: appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
Pronounce: fan-er-o'-o
Origin: from 5318
it unto them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

More on:

+
God

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
that which.
Rom. 1:20• 20--for from the world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity,--so as to render them inexcusable. (Rom. 1:20)
;
Psa. 19:1‑6• 1To the chief Musician. A Psalm of David. The heavens declare the glory of *God; and the expanse sheweth the work of his hands.
2Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
3There is no speech and there are no words, yet their voice is heard.
4Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
5And he is as a bridegroom going forth from his chamber; he rejoiceth as a strong man to run the race.
6His going forth is from the end of the heavens, and his circuit unto the ends of it; and there is nothing hid from the heat thereof.
(Psa. 19:1‑6)
;
Isa. 40:26• 26Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth. (Isa. 40:26)
;
Jer. 10:10‑13• 10But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.
11Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
12He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his understanding.
13When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
(Jer. 10:10‑13)
;
Acts 14:16• 16who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways, (Acts 14:16)
;
Acts 17:23‑30• 23for, passing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing him, him I announce to you.
24The God who has made the world and all things which are in it, *he*, being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands,
25nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;
26and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained times and the boundaries of their dwelling,
27that they may seek God; if indeed they might feel after him and find him, although he is not far from each one of us:
28for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have said, For we are also his offspring.
29Being therefore the offspring of God, we ought not to think that which is divine to be like gold or silver or stone, the graven form of man's art and imagination.
30God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
(Acts 17:23‑30)
in them.
or, to them.
for God.
 "All ungodliness"—This is a reference to the morally degraded heathen—i.e. the pagan world. This will be taken up in chapter 1:19-32. (The Unrighteousness of Man: Romans 1:18-3:20 by B. Anstey)
 Since God does not judge unjustly, Paul proceeds to give the reason the heathen (the pagan world) are under the sentence of divine judgment. Put simply, they have ignored the revelation of God in creation. (The Unrighteousness of Man: Romans 1:18-3:20 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
19
Because what isg known of God is manifest among them, for God has manifested it to them,

JND Translation Notes

+
g
Or "may be." The Greek word here is used for "may be known." What is spoken of here is "knowledge acquirable by nature in contrast with revelation," it means what is within the capacity of man's apprehension. But "is known" sufficiently represents that and is more exact.

W. Kelly Translation

+
19
Because what may be knowna of God is manifest among themb, for God made [it] manifest to them.

WK Translation Notes

+
a
Τo know (gnōston) means here, I think, not the knowledge or what was known of God, but as the English, "that which may be known" of Him. It is the knowable, rather than the known. The evidence was ample and distinct, but their eyes were dull.
b
I see no sufficient ground to take the phrase in an emphatic sense, but in one more general. It is expressly an objective character of knowledge which lay open in the midst; and this is confirmed by the added intimation "for God manifested it to them," not the action of conscience, which finds its more appropriate place in chapter 2 where moral perception and conduct is discussed.