Articles on

Romans 7

Rom. 7:15 KJV (With Strong’s)

+
15
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
that which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
I do
katergazomai (Greek #2716)
to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion
KJV usage: cause, to (deed), perform, work (out).
Pronounce: kat-er-gad'-zom-ahee
Origin: from 2596 and 2038
I πallow
ginosko (Greek #1097)
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
KJV usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Pronounce: ghin-oce'-ko
Origin: a prolonged form of a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
what
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
I would
thelo (Greek #2309)
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Pronounce: thel'-o
Origin: or ἐθέλω (eth-el'-o), in certain tenses θελέω (thel-eh'-o), and ἐθελέω (eth-el-eh'-o), which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138
, that
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
do I
prasso (Greek #4238)
to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)
KJV usage: commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
Pronounce: pras'-so
Origin: a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
; but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
what
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
I hate
miseo (Greek #3404)
to detest (especially to persecute); by extension, to love less
KJV usage: hate(-ful).
Pronounce: mis-eh'-o
Origin: from a primary μῖσος (hatred)
, that
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
do I
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
.
π
know.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
For that.
allow.
or, know.
what.
Rom. 7:16,19‑20• 16If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.
19For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
20Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
(Rom. 7:16,19‑20)
;
1 Kings 8:46• 46If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; (1 Kings 8:46)
;
Psa. 19:12• 12Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. (Psa. 19:12)
;
Psa. 65:3• 3Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away. (Psa. 65:3)
;
Psa. 119:1‑6,32,40• 1ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
3They also do no iniquity: they walk in his ways.
4Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
5O that my ways were directed to keep thy statutes!
6Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
32I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
40Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
(Psa. 119:1‑6,32,40)
;
Eccl. 7:20• 20For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. (Eccl. 7:20)
;
Gal. 5:17• 17For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. (Gal. 5:17)
;
Phil. 3:12‑14• 12Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
13Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
14I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
(Phil. 3:12‑14)
;
James 3:2• 2For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. (James 3:2)
;
1 John 1:7‑8• 7But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
8If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
(1 John 1:7‑8)
what I hate.
Rom. 12:9• 9Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. (Rom. 12:9)
;
Psa. 36:4• 4He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. (Psa. 36:4)
;
Psa. 97:10• 10Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. (Psa. 97:10)
;
Psa. 101:3• 3I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. (Psa. 101:3)
;
Psa. 119:104,113,128,163• 104Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
113SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.
128Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
163I hate and abhor lying: but thy law do I love.
(Psa. 119:104,113,128,163)
;
Prov. 8:13• 13The fear of the Lord is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate. (Prov. 8:13)
;
Prov. 13:5• 5A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame. (Prov. 13:5)
;
Amos 5:15• 15Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph. (Amos 5:15)
;
Heb. 1:9• 9Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. (Heb. 1:9)
;
Jude 23• 23And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. (Jude 23)
 It is not that I do the evil as to moral intent of the will, for I would not the evil which I do; on the contrary I hate it. It is the sin then that dwells in me. (Romans 7 by J.N. Darby)
 {v.15-18} Paul describes the struggle….let us keep in mind that this is not a struggle to be forgiven, justified, and saved from the penalty of one's sins. Rather, it is a struggle for deliverance from the activity of his sin-nature within. (A Parenthesis: Romans 7:7-25 by B. Anstey)
 Through repeated failures, he becomes frustrated and extremely unhappy with himself because he keeps doing the things that he hates, and he cannot find the power to stop! (A Parenthesis: Romans 7:7-25 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
15
For that which I dop, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.

JND Translation Notes

+
p
"Work out to a result." same word as "wrought" in ver. 8 and "working" in ver. 13.

W. Kelly Translation

+
15
For what I work out I own not; for I do not what I will, but what I hate, this I practice.