Articles on

Psalm 108

Sal. 108:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Through God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
l we shall do
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
valiantly
chayil (Hebrew #2428)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
KJV usage: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
Pronounce: khah'-yil
Origin: from 2342
: for hen it is that shall tread down
buwc (Hebrew #947)
to trample (literally or figuratively)
KJV usage: loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
Pronounce: boos
Origin: a primitive root
our enemies
tsar (Hebrew #6862)
from 6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding)
KJV usage: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
Pronounce: tsar
Origin: or tsar {tsawr}
.

More on:

+
God

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Through.
Sal. 18:29‑34• 29Porque contigo desharé ejércitos; Y con mi Dios asaltaré muros.
30Dios, perfecto su camino: Es acendrada la palabra de Jehová: Escudo es á todos los que en él esperan.
31Porque ¿qué Dios hay fuera de Jehová? ¿Y qué fuerte fuera de nuestro Dios?
32Dios es el que me ciñe de fuerza, E hizo perfecto mi camino;
33Quien pone mis pies como pies de ciervas, E hízome estar sobre mis alturas;
34Quien enseña mis manos para la batalla, Y será quebrado con mis brazos el arco de acero.
(Sal. 18:29‑34)
;
Sal. 118:6‑13• 6Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
7Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
9Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
10Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
13Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
(Sal. 118:6‑13)
;
Sal. 144:1• 1Salmo de David. Bendito sea Jehová, mi roca, Que enseña mis manos á la batalla, Y mis dedos á la guerra: (Sal. 144:1)
;
2 Cr. 20:12• 12Oh Dios nuestro! ¿no los juzgarás tú? porque en nosotros no hay fuerza contra tan grande multitud que viene contra nosotros: no sabemos lo que hemos de hacer, mas á ti volvemos nuestros ojos. (2 Cr. 20:12)
;
1 Co. 15:10• 10Empero por la gracia de Dios soy lo que soy: y su gracia no ha sido en vano para conmigo; antes he trabajado más que todos ellos: pero no yo, sino la gracia de Dios que fué conmigo. (1 Co. 15:10)
;
Ef. 6:10‑18• 10Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.
11Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.
12Porque no tenemos lucha contra sangre y carne; sino contra principados, contra potestades, contra señores del mundo, gobernadores de estas tinieblas, contra malicias espirituales en los aires.
13Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y estar firmes, habiendo acabado todo.
14Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia.
15Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;
16Sobre todo, tomando el escudo de la fe, con que podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno.
17Y tomad el yelmo de salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios;
18Orando en todo tiempo con toda deprecación y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda instancia y suplicación por todos los santos,
(Ef. 6:10‑18)
tread.
 Having learned that the help of man is vain, and looking only to God, they can say, with the utmost confidence, “He it is who shall tread down our enemies.” (Psalms 108 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
13
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversariesc.

JND Translation Notes

+
c
Tzar, or "oppressors," as Ps. 8.2.