Articles on

Psalm 124

Sal. 124:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Our soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
is escaped
malat (Hebrew #4422)
properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
KJV usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
Pronounce: maw-lat'
Origin: a primitive root
as a bird
tsippowr (Hebrew #6833)
from 6852; a little bird (as hopping)
KJV usage: bird, fowl, sparrow.
Pronounce: tsip-pore'
Origin: or tsippor {tsip-pore'}
out of the snare
pach (Hebrew #6341)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina)
KJV usage: gin, (thin) plate, snare.
Pronounce: pakh
Origin: from 6351
of the fowlers
yaqosh (Hebrew #3369)
to ensnare (literally or figuratively)
KJV usage: fowler (lay a) snare.
Pronounce: yaw-koshe'
Origin: a primitive root
: the snare
pach (Hebrew #6341)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina)
KJV usage: gin, (thin) plate, snare.
Pronounce: pakh
Origin: from 6351
is broken
shabar (Hebrew #7665)
to burst (literally or figuratively)
KJV usage: break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for 7663).
Pronounce: shaw-bar'
Origin: a primitive root
, and we are escaped
malat (Hebrew #4422)
properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
KJV usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
Pronounce: maw-lat'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Our soul.
1 S. 23:26‑27• 26Y Saúl iba por el un lado del monte, y David con los suyos por el otro lado del monte: y dábase priesa David para ir delante de Saúl; mas Saúl y los suyos habían encerrado á David y á su gente para tomarlos.
27Entonces vino un mensajero á Saúl, diciendo: Ven luego, porque los Filisteos han hecho una irrupción en el país.
(1 S. 23:26‑27)
;
1 S. 24:14‑15• 14¿Tras quién ha salido el rey de Israel? ¿á quién persigues? ¿á un perro muerto? ¿á una pulga?
15Jehová pues será juez, y él juzgará entre mí y ti. El vea, y sustente mi causa, y me defienda de tu mano.
(1 S. 24:14‑15)
;
1 S. 25:29• 29Bien que alguien se haya levantado á perseguirte y atentar á tu vida, con todo, el alma de mi señor será ligada en el haz de los que viven con Jehová Dios tuyo, y él arrojará el alma de tus enemigos como de en medio de la palma de una honda. (1 S. 25:29)
;
2 S. 17:2,21‑22• 2Y daré sobre él cuando él estará cansado y flaco de manos: lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá, y heriré al rey solo.
21Y después que ellos se hubieron ido, estotros salieron del pozo, y fuéronse, y dieron aviso al rey David; y dijéronle: Levantaos y daos priesa á pasar las aguas, porque Achitophel ha dado tal consejo contra vosotros.
22Entonces David se levantó, y todo el pueblo que con él estaba, y pasaron el Jordán antes que amaneciese; ni siquiera faltó uno que no pasase el Jordán.
(2 S. 17:2,21‑22)
as a bird.
 In answer to their prayers they can say, “We are escaped.” (Psalms 124 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.