Articles on

Psalm 137

Sal. 137:1 KJV (With Strong’s)

+
1
By the rivers
nahar (Hebrew #5104)
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
KJV usage: flood, river.
Pronounce: naw-hawr'
Origin: from 5102
of Babylon
Babel (Hebrew #894)
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV usage: Babel, Babylon.
Pronounce: baw-bel'
Origin: from 1101
, there we sat down
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
, yea, we wept
bakah (Hebrew #1058)
to weep; generally to bemoan
KJV usage: X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
Pronounce: baw-kaw'
Origin: a primitive root
, when we remembered
zakar (Hebrew #2142)
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male
KJV usage: X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
Pronounce: zaw-kar'
Origin: a primitive root
Zion
Tsiyown (Hebrew #6726)
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
KJV usage: Zion.
Pronounce: tsee-yone'
Origin: the same (regularly) as 6725
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-6:  The constancy of the Jews in captivity.
7-9:  The prophet curses Edom and Babel.
A.M. cir. 3463.
B.C. cir. 541. (Title.)The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during, or near the close of, the captivity.the rivers.
there sat.
Neh. 1:3‑4• 3Y dijéronme: El residuo, los que quedaron de la cautividad allí en la provincia, están en gran mal y afrenta, y el muro de Jerusalem derribado, y sus puertas quemadas á fuego.
4Y fué que, como yo oí estas palabras, sentéme y lloré, y enlutéme por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos.
(Neh. 1:3‑4)
;
Neh. 2:3• 3Y dije al rey: El rey viva para siempre. ¿Cómo no estará triste mi rostro, cuando la ciudad, casa de los sepulcros de mis padres, está desierta, y sus puertas consumidas del fuego? (Neh. 2:3)
;
Job 2:12‑13• 12Los cuales alzando los ojos desde lejos, no lo conocieron, y lloraron á voz en grito; y cada uno de ellos rasgó su manto, y esparcieron polvo sobre sus cabezas hacia el cielo.
13Así se sentaron con él en tierra por siete días y siete noches, y ninguno le hablaba palabra, porque veían que el dolor era muy grande.
(Job 2:12‑13)
;
Jer. 13:17‑18• 17Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma á causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová fué cautivo.
18Di al rey y á la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas.
(Jer. 13:17‑18)
;
Jer. 15:17• 17No me senté en compañia de burladores, ni me engreí á causa de tu profecía; sentéme solo, porque me llenaste de desabrimiento. (Jer. 15:17)
;
Lm. 2:10• 10Sentáronse en tierra, callaron los ancianos de la hija de Sión; Echaron polvo sobre sus cabezas, ciñéronse de saco; Las vírgenes de Jerusalem bajaron sus cabezas a tierra. (Lm. 2:10)
;
Ez. 3:15• 15Y vine á los trasportados en Telabib, que moraban junto al río de Chebar, y asenté donde ellos estaban asentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos. (Ez. 3:15)
we wept.
Sal. 42:4• 4Acordaréme de estas cosas, y derramaré sobre mí mi alma: Cuando pasaré en el número, iré con ellos hasta la casa de Dios, Con voz de alegría y de alabanza, haciendo fiesta la multitud. (Sal. 42:4)
;
Sal. 102:9‑14• 9Por lo que como la ceniza á manera de pan, Y mi bebida mezclo con lloro,
10A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado.
11Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba.
12Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre, Y tu memoria para generación y generación.
13Tú levantándote, tendrás misericordia de Sión; Porque el tiempo de tener misericordia de ella, porque el plazo es llegado.
14Porque tus siervos aman sus piedras, Y del polvo de ella tienen compasión.
(Sal. 102:9‑14)
;
Is. 66:10• 10Alegraos con Jerusalem, y gozaos con ella, todos los que la amáis: llenaos con ella de gozo, todos los que os enlutáis por ella: (Is. 66:10)
;
Jer. 51:50‑51• 50Los que escapasteis del cuchillo, andad, no os detengais; acordaos por muchos días de Jehová, y acordaos de Jerusalem.
51Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta: confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuarios de la casa de Jehová.
(Jer. 51:50‑51)
;
Lm. 1:16• 16Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas; Porque se alejó de mí consolador que dé reposo á mi alma: Mis hijos son destruídos, porque el enemigo prevaleció. (Lm. 1:16)
;
Lm. 2:11,18• 11Mis ojos desfallecieron de lágrimas, rugieron mis entrañas, Mi hígado se derramó por tierra por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo, Cuando desfallecía el niño y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.
18El corazón de ellos clamaba al Señor: Oh muro de la hija de Sión, echa lágrimas como un arroyo día y noche; No descanses, ni cesen las niñas de tus ojos.
(Lm. 2:11,18)
;
Lm. 3:48,51• 48Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
51Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
(Lm. 3:48,51)
;
Dn. 9:3• 3Y volví mi rostro al Señor Dios, buscándole en oración y ruego, en ayuno, y cilicio, y ceniza. (Dn. 9:3)
;
Dn. 10:2‑3• 2En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.
3No comí pan delicado, ni entró carne ni vino en mi boca, ni me unté con ungüento, hasta que se cumplieron tres semanas de días.
(Dn. 10:2‑3)
;
Lc. 19:41• 41Y como llegó cerca viendo la ciudad, lloró sobre ella, (Lc. 19:41)
;
Ap. 11:3• 3Y daré á mis dos testigos, y ellos profetizarán por mil doscientos y sesenta días, vestidos de sacos. (Ap. 11:3)
 Book 5, Series 4. Ten tribes restored. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 There is a double application of this to our souls. Nothing can make us forget the heavenly Jerusalem, the house where God and the Lamb are the temple, and where they dwell. All the glory of the world is nothing compared with that heavenly home. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 135-138 by J.N. Darby)
 Historically, the psalm sets forth the sorrows of Israel in captivity: prophetically, it expresses the sorrows of the godly in Israel in a latter day. (Psalms 137 by H. Smith)
 (vv. 1-3) The psalm opens with the captives of Israel at Babylon in the day of its prosperity and earthly joy, as set forth by its rivers, its mirth, and its songs. (Psalms 137 by H. Smith)
 They can only weep when they remember Zion. The glory and joy of Babylon are as nothing in their eyes compared with the blessedness of their own city. (Psalms 137 by H. Smith)
 This psalm begins the final series of the book. The ten tribes of Israel are again seen away from their promised land (vs. 1, 4) being reproached by the Gentiles (vs. 1-3). (Book 5. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.