Articles on

Psalm 25

Sal. 25:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Let integrity
tom (Hebrew #8537)
completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence
KJV usage: full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.
Pronounce: tome
Origin: from 8552
and uprightness
yosher (Hebrew #3476)
the right
KJV usage: equity, meet, right, upright(-ness).
Pronounce: yo'-sher
Origin: from 3474
preserve
natsar (Hebrew #5341)
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV usage: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
Pronounce: naw-tsar'
Origin: a primitive root
me; for I wait
qavah (Hebrew #6960)
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
KJV usage: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
Pronounce: kaw-vaw'
Origin: a primitive root
on thee.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Sal. 7:8• 8Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad. (Sal. 7:8)
;
Sal. 18:20‑24• 20Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: Conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto.
21Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.
22Pues todos sus juicios estuvieron delante de mí, Y no eché de mí sus estatutos.
23Y fuí integro para con él, y cauteléme de mi maldad.
24Pagóme pues Jehová conforme á mi justicia; Conforme á la limpieza de mis manos delante de sus ojos.
(Sal. 18:20‑24)
;
Sal. 26:1,11• 1Salmo de David. Júzgame, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
11Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
(Sal. 26:1,11)
;
Sal. 41:12• 12En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre. (Sal. 41:12)
;
1 S. 24:11‑13• 11Y mira, padre mío, mira aún la orilla de tu manto en mi mano: porque yo corté la orilla de tu manto, y no te maté. Conoce pues y ve que no hay mal ni traición en mi mano, ni he pecado contra ti; con todo, tú andas á caza de mi vida para quitármela.
12Juzgue Jehová entre mí y ti, y véngueme de ti Jehová: empero mi mano no será contra ti.
13Como dice el proverbio de los antiguos: De los impíos saldrá la impiedad: así que mi mano no será contra ti.
(1 S. 24:11‑13)
;
1 S. 26:23• 23Y Jehová pague á cada uno su justicia y su lealtad: que Jehová te había entregado hoy en mi mano, mas yo no quise extender mi mano sobre el ungido de Jehová. (1 S. 26:23)
;
Pr. 11:3• 3La integridad de los rectos los encaminará: Mas destruirá á los pecadores la perversidad de ellos. (Pr. 11:3)
;
Pr. 20:7• 7El justo que camina en su integridad, Bienaventurados serán sus hijos después de él. (Pr. 20:7)
;
Dn. 6:22• 22El Dios mío envió su ángel, el cual cerró la boca de los leones, para que no me hiciesen mal: porque delante de él se halló en mí justicia: y aun delante de ti, oh rey, yo no he hecho lo que no debiese. (Dn. 6:22)
;
Hch. 24:16• 16Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres. (Hch. 24:16)
;
Hch. 25:10‑11• 10Y Pablo dijo: Ante el tribunal de César estoy, donde conviene que sea juzgado. A los Judíos no he hecho injuria alguna, como tú sabes muy bien.
11Porque si alguna injuria, ó cosa alguna digna de muerte he hecho, no rehuso morir; mas si nada hay de las cosas de que éstos me acusan, nadie puede darme á ellos. A César apelo.
(Hch. 25:10‑11)
 Christ only had to go through the contrary for us, the upright soul never will. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 25-28 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
21
Let integrity and uprightnessa preserve me; for I wait on thee.

JND Translation Notes

+
a
Or "Integrity (perfection) and uprightness shall."