Articles on

Psalm 7

Sal. 7:8 KJV (With Strong’s)

+
8
The Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
shall judge
diyn (Hebrew #1777)
a primitive roy a straight course, i.e. sail direct
KJV usage: (come) with a straight course.
Pronounce: deen
Origin: or (Gen. 6:3) duwn {doon}
the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
: judge
shaphat (Hebrew #8199)
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)
KJV usage: + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.
Pronounce: shaw-fat'
Origin: a primitive root
me, O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, accordingb to my righteousness
tsedeq (Hebrew #6664)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
KJV usage: X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).
Pronounce: tseh'-dek
Origin: from 6663
, and according to mine integrity
tom (Hebrew #8537)
completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence
KJV usage: full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.
Pronounce: tome
Origin: from 8552
that is in me.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
The Lord.
Sal. 9:8• 8Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud. (Sal. 9:8)
;
Sal. 11:4• 4Jehová en el templo de su santidad: La silla de Jehová está en el cielo: Sus ojos ven, sus párpados examinan á los hijos de los hombres. (Sal. 11:4)
;
Sal. 82:1• 1Salmo de Asaph. Dios está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga. (Sal. 82:1)
;
Sal. 96:13• 13Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad. (Sal. 96:13)
;
Sal. 98:9• 9Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud. (Sal. 98:9)
;
Gn. 18:25• 25Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo? (Gn. 18:25)
;
Hch. 17:31• 31Por cuanto ha establecido un día, en el cual ha de juzgar al mundo con justicia, por aquel varón al cual determinó; dando fe á todos con haberle levantado de los muertos. (Hch. 17:31)
;
Ro. 14:10‑12• 10Mas tú ¿por qué juzgas á tu hermano? ó tú también, ¿por qué menosprecias á tu hermano? porque todos hemos de estar ante el tribunal de Cristo.
11Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará á Dios.
12De manera que, cada uno de nosotros dará á Dios razón de sí.
(Ro. 14:10‑12)
;
1 Co. 4:4‑5• 4Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, el Señor es.
5Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también aclarará lo oculto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones: y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza.
(1 Co. 4:4‑5)
judge.
according.
to mine.
 I cannot give the Psalm as presenting anything of the experience of the Christian, save the consciousness of integrity and the fact of trusting God. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 9-11 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
8
Jehovah shall minister judgment to the peoplesc. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in med.

JND Translation Notes

+
c
Ammim, the peoples in connection with Israel, brought into relationship with Israel.
d
Or "be it unto me."