Articles on

Psalm 30

Sal. 30:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, by thy favor
ratsown (Hebrew #7522)
from 7521; delight (especially as shown)
KJV usage: (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
Pronounce: raw-tsone'
Origin: or ratson {raw-tsone'}
thouu hast βmade my mountain
harar (Hebrew #2042)
a mountain
KJV usage: hill, mount(-ain).
Pronounce: haw-rawr'
Origin: from an unused root meaning to loom up
to stand
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
strong
`oz (Hebrew #5797)
from 5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
KJV usage: boldness, loud, might, power, strength, strong.
Pronounce: oze
Origin: or (fully) rowz {oze}
: thou didst hide
cathar (Hebrew #5641)
to hide (by covering), literally or figuratively
KJV usage: be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, X surely.
Pronounce: saw-thar'
Origin: a primitive root
thy face
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
, and I was troubled
bahal (Hebrew #926)
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
KJV usage: be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
Pronounce: baw-hal'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
by thy.
made, etc.
Heb. settled strength for my mountain.
thou.
Sal. 10:1• 1¿Por qué estás lejos, oh Jehová, Y te escondes en el tiempo de la tribulación? (Sal. 10:1)
;
Sal. 13:1‑2• 1Al Músico principal: Salmo de David. ¿Hasta cuándo, Jehová? ¿me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
2¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
(Sal. 13:1‑2)
;
Sal. 102:10• 10A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado. (Sal. 102:10)
;
Sal. 104:29• 29Escondes tu rostro, túrbanse: Les quitas el espíritu, dejan de ser, Y tórnanse en su polvo. (Sal. 104:29)
;
Sal. 143:7• 7Respóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura. (Sal. 143:7)
;
Job 30:26‑31• 26Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; Y cuando esperaba luz, la oscuridad vino.
27Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.
28Denegrido ando, y no por el sol: Levantádome he en la congregación, y clamado.
29He venido á ser hermano de los dragones, Y compañero de los buhos.
30Mi piel está denegrida sobre mí, Y mis huesos se secaron con ardentía.
31Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi órgano en voz de lamentadores.
(Job 30:26‑31)
;
Is. 38:17• 17He aquí amargura grande me sobrevino en la paz: Mas á ti plugo librar mi vida del hoyo de corrupción. Porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados. (Is. 38:17)
 He learned, however, that if his circumstances were as firm as a mountain, it was entirely owing to the favor of the Lord. The Lord had but to hide His face, and in a moment he found himself in trouble in spite of the apparent security of his circumstances. (Psalms 30 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.